— À 5 h 30, les forces israéliennes d'occupation ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour. | UN | - في الساعة ٣٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم سقطت على وادي الكفور. |
— À 11 heures, les forces israéliennes postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour et les zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على وداي الكفور ومجرى نهر الزهراني. |
- À 12 h 50, des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour. | UN | - الساعة ٥٠/١٢ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور. |
— À 21 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Chourayfa ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour. | UN | - الساعة ٣٠/٢١ أطلقت قــوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الشريفة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور. |
— À 6 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour. | UN | - الساعة ٥٤/٦، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت على وادي الكفور. |
- À 7 h 40, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé Wadi al-Kafour. | UN | - الساعة 40/7 قصفت القوات الإسرائيلية المحتلة وادي الكفور بالمدفعية. |
- À 6 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la région de Wadi al-Kafour, la région de Sawwane et la caserne abandonnée de l'armée. | UN | - الساعة 00/6 تعرضت منطقة وادي الكفور ومنطقة الصوان وثكنة الجيش المهجورة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- À 6 h 5, l'artillerie israélienne a bombardé la région de Wadi al-Kafour. | UN | - الساعة 05/6 تعرضت منطقة وادي الكفور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- À 11 h 5, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Wadi al-Kafour. | UN | - الساعة 05/11 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على وادي الكفور. |
- À 17 h 40, les forces israéliennes d'occupation ont bombardé Wadi al-Kafour. | UN | - الساعة 40/170 قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي وادي الكفور. |
- À 19 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à la frontière internationale ont bombardé à l'artillerie lourde la région de Wadi al-Kafour à Nabatiya. | UN | - الساعة 00/19 تعرضت منطقة وادي الكفور في النبطية لقصف مدفعي ثقيل من مرابط الاحتلال الإسرائيلي على الحدود الدولية. |
- À 23 h 45, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la région de Wadi al-Kafour et Jabal al-Jarn entre Habbouch et Kafour. | UN | - الساعة 45/23 تعرضت منطقة وادي الكفور وجبل الجرن بين حبوش والكفور لقصف إسرائيلي مدفعي من عيار 155 ملم من موقع الزفاتة. أضرار |
- Entre 4 h 10 et 6 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Yarine, ainsi que sur la colline de Hardhoun, ont tiré des obus et des coups de feu sur les communes de Majdal Zoun, Mouraba'a et Mayfadoun et Wadi al-Kafour. | UN | - بين الساعة 10/4 والساعة 00/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في الزفاتة - تلة الحرذون ويارين قذائف ورشقات نارية باتجاه خراج بلدتي مجدل زون - المربعة - خراج ميفدون ووادي الكفور. |
- À 20 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la colline de Soujoud, Wadi al-Kafour et les communes de Jbâa et Mayfadoun. | UN | - الساعة 20/20 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت على تلة سجد - وادي الكفور وخراج بلدتي جباع وميفدون. |
- Entre 6 h 50 et 7 h 35, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et au point de contrôle de Markaba, tiré des obus de 155 mm sur la commune de Mayfadoun, Wadi al-Kafour et Wadi al-Qayssiya. | UN | - بين الساعة 50/6 والساعة 35/7 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مركزيهما في الزفاتة وبوابة مركبا عدة قذائف عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ميفدون ووادي الكفور والقيسية. |
- Entre 21 h 15 et 22 h 40, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Hijara et Wadi al-Kafour. | UN | - بين الساعة 15/21 والساعة 40/22 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت على وادي الحجارة ووادي الكفور. |
— Entre 12 h 55 et 14 h 30, des éléments de la milice de Lahad postés à Chihine et Zifata ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur la commune de Majdal Zoun et quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour. | UN | - بين الساعة ٥٥/١٢ و ٣٠/١٤ أطلقت ميليشيا لحد من موقعي شيحين والزفاتة /٣/ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل زون و /٤/ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور. |
— À 6 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé la commune de Nabatiya al-Fawqa, y compris la caserne de l'armée libanaise, et Wadi al-Kafour. | UN | - الساعة ٠٣/٦ من تاريخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١، تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا وثكنة الجيش اللبناني فيها ووادي الكفور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— Entre 19 h 20 et 19 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor et Wadi al-Kafour. | UN | - بين الساعة ٢٠/١٩ و ٤٥/١٩ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر ووادي الكفور. |
— Entre 6 h 15 et 6 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Kafour et Jidn. | UN | - بين الساعة ١٥/٠٦ و ٤٥/٠٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي الكفور والجدن. |