Rapport du Secrétariat sur les moyens d'améliorer les travaux du Comité | UN | تقرير اﻷمانة العامة عن سبل ووسائل تحسين أعمال اللجنة |
Rapport du Secrétariat sur les moyens d'améliorer les travaux du Comité | UN | تقرير اﻷمانة العامة عن سبل ووسائل تحسين أعمال اللجنة |
Rapport du Secrétariat sur les moyens d'améliorer les travaux du Comité | UN | تقرير اﻷمانة العامة عن سبل ووسائــل تحسين أعمال اللجنة |
67. Le Président, répondant aux questions de l'orateur précédent, a indiqué que les consultations avaient pour objectif d'améliorer les travaux du Comité. | UN | ٦٧ - وردا على اﻷسئلة التي طرحها المتكلم السابق، قال الرئيس إن عملية التشاور تستهدف تحسين أعمال اللجنة. |
Le Groupe est favorable à la tenue d'un dialogue informel visant à améliorer les travaux du Comité et est disposé à y contribuer de façon substantielle. | UN | وأعلن أن المجموعة تؤيد تشجيع قيام حوار غير رسمي بغرض تحسين عمل اللجنة وأنها مستعدة لتقديم إسهام جوهري في ذلك الحوار. |
CEDAW/C/1996/6 Rapport du Secrétariat sur les moyens d'améliorer les travaux du Comité | UN | CEDAW/C/1996/6 تقرير اﻷمانة العامة عن سبل ووسائل تحسين أعمال اللجنة |
Avant chaque session, le Secrétariat établit un rapport présession sur les moyens d'améliorer les travaux du Comité, tenant compte des informations communiquées par le Secrétariat, des observations faites par les membres du Comité et des informations sur les faits nouveaux concernant d'autres organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme. | UN | تُعِد الأمانة العامة قبل كل دورة تقريرا لما قبل الدورة عن سبل ووسائل تحسين أعمال اللجنة يتضمن أية معلومات مقدمة من الأمانة العامة أو تعليقات أبداها أعضاء اللجنة أو معلومات عن تطورات جدّت في مجالات أخرى من نظام حقوق الإنسان. |
Avant chaque session, le Secrétariat établit un rapport présession sur les moyens d'améliorer les travaux du Comité, qui contient les renseignements dont dispose le Secrétariat, les observations faites par les membres du Comité ou des renseignements sur les faits nouveaux intervenus dans d'autres organes chargés des instruments relatifs aux droits de l'homme (CEDAW/C/2003/I/4). | UN | تعد الأمانة العامة قبل كل سنة تقريرا عن سبل ووسائل تحسين أعمال اللجنة يتضمن المعلومات التي تقدمها الأمانة العامة أو التعليقات التي يدلي بها أعضاء اللجنة أو معلومات عن التطورات التي تجد في المجالات الأخرى لنظام معاهدات حقوق الإنسان (CEDAW/C/2003/I/4). |
Au cours du débat général tenu à la 240e séance du Conseil de sécurité, les délégations se sont prononcées en faveur d'un examen des méthodes visant à améliorer les travaux du Comité spécial. | UN | 169 - خلال المناقشة العامة التي جرت في الجلسة 240 التي عقدتها اللجنة الخاصة، أيدت الوفود النظر في أساليب ترمي إلى تحسين عمل اللجنة الخاصة. |
Il convenait de rechercher, par consensus, les moyens d'améliorer les travaux du Comité et de renforcer son efficacité. | UN | ورئي أنه، استنادا إلى توافق الآراء، ينبغي التماس طرائق لتحسين عمل اللجنة وتعزيز فعاليتها. |