"anthropologie" - Translation from French to Arabic

    • الأنثروبولوجيا
        
    • علم الإنسان
        
    • وعلم اﻹنسان
        
    • والأنثروبولوجيا
        
    • الانثروبولوجيا
        
    • ﻷنثروبولوجيا الطب
        
    • أنثروبولوجيا الطب
        
    • لأنثروبولوجيا
        
    • الأنتروبولوجيا
        
    • علم الأجناس البشرية
        
    • البحوث الأنثروبولوجية
        
    • الإنثروبولوجيا
        
    • أنثروبولوجية
        
    • عِلْم الأجناس
        
    • قبارصة
        
    À Oran, elle a visité le Centre national de recherche en anthropologie sociale et culturelle, organisme public. UN أما في وهران، فقد زارت المركز الوطني للبحث في الأنثروبولوجيا الاجتماعية والثقافية، وهو هيئة حكومية.
    Doctorat de sociologie et d'anthropologie sociale, université de Hull, Royaume-Uni (1997) et maîtrise de philosophie et d'anthropologie sociale, université de Cambridge, Royaume-Uni (1990) UN :: دكتوراه في علم الاجتماع والأنثروبولوجيا الاجتماعية، جامعة هل، المملكة المتحدة، 1997، ودرجة الماجستير في الأنثروبولوجيا الاجتماعية، جامعة كمبريدج، المملكة المتحدة، 1990
    Un atelier international sur l'anthropologie juridique axé sur les droits des peuples autochtones de Russie. UN عقد حلقة عمل دولية عن علم الإنسان القانوني فيما يتعلق بحقوق السكان الأصليين في روسيا.
    Elle est couramment utilisée dans les domaines suivants : réadaptation, éducation, statistique, prise de décisions, législation, démographie, sociologie, économie et anthropologie. UN ولا يزال ذلك التصنيف يستخدم على نطاق واسع في مجالات مثل إعادة التأهيل، والتعليم، والاحصــاء، والسياسة، والتشريع، والديمغرافيا وعلم الاجتماع، وعلم الاقتصاد، وعلم اﻹنسان.
    Professeur d'anthropologie philosophique à l'ISEDET UN استاذ الانثروبولوجيا الفلسفية في المعهد الانجيلي العالي للتعليم اللاهوتي في بوينس آيرس
    Études universitaires supérieures en anthropologie sociale à l'Université de Londres et en évaluation des politiques gouvernementales à l'Université de Madrid. UN حاصلة على دراسات عليا في الأنثروبولوجيا الاجتماعية في جامعة لندن وفي تقييم السياسات العامة في جامعة مدريد.
    Les dépouilles de 463 personnes disparues avaient été examinées au laboratoire bicommunautaire d'anthropologie médico-légale du Comité dans la zone protégée de l'ONU à Nicosie. UN وخضع رفات 463 شخصا مفقودا للفحص في مختبر الأنثروبولوجيا المشترك بين الطائفتين والتابع للّجنة في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    Doctorat en anthropologie sociale, Londres UN دكتوراه في الأنثروبولوجيا الاجتماعية، لندن.
    Professeur titulaire de la chaire d'anthropologie philosophique à l'Institut supérieur évangélique d'études de théologie (ISEDET), Buenos Aires. UN أستاذ حائز لكرسي الأستاذية في الأنثروبولوجيا الفلسفية في المعهد العالي الإنجيلي لدراسات اللاهوت، بوينس آيريس.
    Andrew a fait son doctorat d'anthropologie à Oxford. Open Subtitles لقد حصل أندرو على دكتوراة في الأنثروبولوجيا من جامعة أكسفورد
    anthropologie et sociologie Paléontologie, sociologie rurale, études sur la problématique hommes/femmes UN علم الإنسان وعلم الاجتماع علم الحفريات، علم الاجتماع الريفي، دراسات بشأن نوع الجنس
    - Chaque livre sur l'anthropologie et l'iconographie symbolique que j'ai pu trouver. Open Subtitles كل الكتب عن علم الإنسان وعلم الرموز التي وجدتها
    Il est professeur d'anthropologie. Open Subtitles يمكنك التحدث إليه، إنه أستاذ فى علم الإنسان.
    Elle est couramment utilisée dans les domaines suivants : réadaptation, éducation, statistiques, politiques, législation, démographie, sociologie, économie et anthropologie. UN ولا يزال هذا التصنيف يستخدم على نطاق واسع في مجالات مثل إعادة التأهيل، والتعليــم، والاحصــاء، والسياسة، والتشريع، والديمغرافية وعلم الاجتماع، وعلم الاقتصاد، وعلم اﻹنسان.
    Valeri Stepanov, Institut d'ethnologie et d'anthropologie de l'Académie des sciences de la Fédération de Russie UN فريق المناقشة: فاليري استبانوف، معهد الإثنولوجيا والأنثروبولوجيا التابع للأكاديمية الروسية للعلوم
    La MICIVIH a apporté une assistance appréciée pour identifier d'éventuels sites où auraient été enterrées des victimes de violations des droits de l'homme, mais aussi pour faciliter la mission de l'équipe d'anthropologie légale. UN وقدمت البعثة المدنية مساعدة قيمة لتحديد اﻷماكن المحتملة التي جرى فيها دفن ضحايا انتهاكات حقوق الانسان، وكذلك لتسهيل مهمة فريق الانثروبولوجيا الشرعي.
    23. Pendant trois mois, de mai à juillet 1995, des membres de l'Equipe argentine d'anthropologie légale ont travaillé au cimetière clandestin de Las Dos Erres, à La Libertad (Petén). UN ٣٢- وقد عمل أعضاء الفريق اﻷرجنتيني ﻷنثروبولوجيا الطب الشرعي لمدة ثلاثة أشهر، من أيار/مايو إلى تموز/يوليه ٥٩٩١، في المقبرة السرية الواقعة في " لاس دوس إيرّيس " في لا ليبرتاد، في منطقة بيتين.
    Je n'ai pas fait d'anthropologie médicolégale depuis presque un an. Open Subtitles عذراً، لقد كنت بعيداً عن أنثروبولوجيا الطب الشرعي لمدة سنة تقريباً
    Ce laboratoire a facilité notamment l'identification des ossements par l'Équipe argentine d'anthropologie médico-légale. UN وهذا ساعد مثلا على تعرف الفريق الأرجنتيني لأنثروبولوجيا الطب الشرعي على الأشلاء العظمية.
    Le Centre d'enquêtes et d'études supérieures en anthropologie sociale (CIESAS) a établi, pour sa part, deux documents à l'aide des résultats de l'évaluation qualitative. UN ووضع مركز البحوث والدراسات العليا في الأنتروبولوجيا الاجتماعية، من ناحيته، وثيقتين تتضمنان نتائج التقييم النوعي.
    Nous nous amusions bien autrefois aux conférences d'anthropologie, non ? Open Subtitles اعتدنا الاستمتاع بمحاضرات علم الأجناس البشرية أحياناً، أليس كذلك؟
    Avec l'aide du nouveau troisième membre du Comité, les deux parties sont parvenues à faire avancer la procédure d'exhumation et d'identification dans le laboratoire d'anthropologie nouvellement créé. UN وبمساعدة العضو الثالث الجديد في اللجنة، أمكن لكلا الجانبين تحقيق تقدم في عملية استخراج الرفات وتحديد الهوية في معمل البحوث الأنثروبولوجية الذي أنشأته اللجنة حديثا.
    A mené des travaux de recherche sur l'éducation aux États-Unis et sur l'anthropologie et la santé maternelle et infantile en Amérique du Sud. UN وقد أجرت بحوثا بشأن التعليم في الولايات المتحدة وفي مجال الإنثروبولوجيا وصحة الأم والطفل في أمريكا الجنوبية.
    Kimmel fait aussi référence à des études d'anthropologie comparative de certaines sociétés qui s'appuient sur le taux de fréquence du viol. UN وكيميل يشير أيضا إلى دراسات أنثروبولوجية مقارنة للمجتمعات تستند إلى درجة شيوع الاغتصاب.
    Les étudiantes en anthropologie ont toutes de si beaux seins ? Open Subtitles هَلْ كُلّ عِلْم الأجناس البشرية يَتخصّصُ لَهُ مثل هذه الصدورِ العظيمةِ؟
    Je suis particulièrement heureux de constater qu'une équipe bicommunautaire de police scientifique chypriote a entièrement pris en main le fonctionnement du laboratoire d'anthropologie médico-légale du Comité. UN ويسرني بشكل خاص أن أرى أن فريق علماء قبارصة من الطائفتين قد تسلم كامل المسؤولية التشغيلية المتعلقة بمختبر علم الإنسان التابع للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more