| tu es grincheux, déprimé, un sacré fils de pute. Merci. J'ai appris du meilleur. | Open Subtitles | إنك مزاجي وبخيل, وإبن عاهرة . شكرًا لك, لقد تعلمت من الأفضل |
| Eh bien, j'ai appris du Général Donovan, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسنا , تعلمت من الجنرال دونوفان , إليس كذلك ؟ |
| - J'ai appris du meilleur. - Merci, mec. | Open Subtitles | نعم, حسنا, لقد تعلمت من الأفضل شكرا لك يارجل |
| Vous avez appris du meilleur, et puis vous devenu le meilleur. | Open Subtitles | ماذا تعلمت من الأفضل، ثم أصبح أفضل. |
| Je l'ai appris du livreur de pizza. | Open Subtitles | تعلمت هذا من رجل البيتزا |
| J'ai appris du meilleur, mon vieil ami. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الافضل, يا صديقي العزيز |
| J'ai appris du maître... | Open Subtitles | حسنا انت تعلمت من المعلمة اذا كنت نمتي مع "تشاك " |
| J'ai juste appris du Meilleur. | Open Subtitles | تعلمت من الأفضل للتو |
| J'ai bien appris du maître. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الأفضل |
| Tu as appris du mieux. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الأفضل. |
| (BOTHCHUCKUNG) Vous êtes vraiment bon à ce , Lloyd. I appris du meilleur. | Open Subtitles | أنت بارع في هذا لويد - انا لقد تعلمت من الافضل - |
| J'ai appris du meilleur. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تعلمت من الأفضل |
| J'ai appris du meilleur. | Open Subtitles | حسنا، لقد تعلمت من أفضل. |
| J'ai appris du meilleur. | Open Subtitles | حسنا لقد تعلمت من الافضل |
| J'ai appris du meilleur. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الأفضل |
| J'ai appris du meilleur. | Open Subtitles | حسنا، تعلمت من الأفضل |
| J'ai appris du meilleur. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الافضل. |
| J'ai appris du meilleur. | Open Subtitles | تعلمت من الأفضل |
| - J'ai appris du meilleur. | Open Subtitles | حسنا ، لقد تعلمت من أفضل |
| J'ai appris du meilleur, Jethro. J'en veux autant pour Ziva, c'est tout. | Open Subtitles | تعلمت من الأفضل يا (غيثرو) و أريد هذا لـ (زيفا) أيضاً |
| Je l'ai appris du pizzaiolo. | Open Subtitles | لقد تعلمت هذا من رجل البيتزا! |