Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n’avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années; | UN | كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛ |
Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n’avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années. | UN | ويبيّن الجدول أيضا، بالنسبة إلى كل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الأنصبة المقررة في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما. |
Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n’avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années. | UN | ويبيّن الجدول أيضا، بالنسبة إلى كل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الأنصبة المقررة في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما. |
Part du montant total du budget approuvé qui n'a pas été dépensée en fin d'année. | UN | الرصيد غير المرتبط به - هو جزء الميزانية المعتمدة الذي لم ينفق في نهاية السنة. |
Part du montant total du budget approuvé qui n'a pas été dépensée en fin d'année. | UN | الرصيد غير المرتبط به - هو جزء الميزانية المعتمدة الذي لم يُنفق في نهاية السنة. |
Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n'avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années. | UN | كما يبين الجدول لكل مؤسسة المبلغ الكلي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما. |
Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n'avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années; | UN | كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛ |
Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n'avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années. | UN | كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛ |
Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n'avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années. | UN | كما يبين الجدول، لكل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 كانون الأول/ديسمبر من العامين ذاتهما. |
Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n'avaient pas été acquittées au 30 septembre de ces deux années. | UN | ويبين الجدول أيضا، بالنسبة إلى كل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما. |
Il fait également apparaître, pour chaque organisation, le montant total de toutes les contributions dues au titre du budget ordinaire approuvé qui n'avaient pas été acquittées au 31 décembre de ces deux années; | UN | كما يبين الجدول، لكل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 31 كانون الأول/ديسمبر من العامين ذاتهما؛ |
a) Études techniques et services de consultants : le montant prévisionnel des dépenses pour 2014, soit 13 553 700 francs suisses, dépasse de 753 700 francs suisses le montant approuvé, qui était de 12 800 000 francs suisses. | UN | (أ) التصميم والخدمات الاستشارية: إن النفقات المتوقعة لعام 2014 التي تصل إلى 700 553 13 فرنك سويسري تتجاوز بمقدار 700 753 فرنك سويسري النفقات المعتمدة التي تبلغ 000 800 12 فرنك سويسري. |
b) Décider, au nom de l'Assemblée générale, de la suite à donner aux demandes de dérogations au calendrier des conférences approuvé qui ont des incidences administratives et financières; | UN | (ب) التصرف نيابة عن الجمعية العامة في التعامل مع حالات الخروج عن خطة المؤتمرات المعتمدة التي تترتب عليها آثار إدارية ومالية؛ |
Tableau 7. Recouvrement des contributions (2008-2009). Le tableau 7 fait apparaître, pour chacune des organisations visées dans les tableaux précédents, le pourcentage des contributions dues pour l’année en cours au titre du budget ordinaire approuvé qui avaient été acquittées au 30 juin et au 30 septembre des deux dernières années pour lesquelles on disposait de données (2008 et 2009). | UN | الجدول 7 - تحصيل الأنصبة المقررة (2008-2009) - يُبيِّن الجدول 7، بالنسبة إلى كل منظمة مذكورة في الجداول السابقة، النسبة المئوية للأنصبة المقررة للسنة الجارية في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي حُصِّلت في 30 حزيران/يونيه و 30 أيلول/سبتمبر من آخر عامين تتوافر بصددهما هذه البيانات (2008 و 2009). |
Le tableau 7 fait apparaître, pour chacune des organisations visées dans les tableaux précédents, le pourcentage des contributions dues pour l’année en cours au titre du budget ordinaire approuvé qui avaient été acquittées au 30 juin et au 30 septembre des deux dernières années pour lesquelles on disposait de données (2006 et 2007). | UN | يُبيِّن الجدول 7، بالنسبة إلى كل منظمة مذكورة في الجداول السابقة، النسبة المئوية للأنصبة المقررة للسنة الجارية في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي حُصِّلت في 30 حزيران/يونيه و 30 أيلول/سبتمبر من آخر عامين تتوافر بصددهما هذه البيانات (2006 و 2007). |
Tableau 7. Recouvrement des contributions (2004 et 2005). Ce tableau fait apparaître, pour chacune des organisations visées dans les tableaux précédents, le pourcentage des contributions dues pour l'année en cours au titre du budget ordinaire approuvé qui avaient été acquittées au 30 juin et au 30 septembre des deux dernières années pour lesquelles on disposait de données (2004 et 2005). | UN | الجدول 7 - تحصيل الاشتراكات المقررة (2004-2005): يُبيِّن هذا الجدول، بالنسبة إلى كل منظمة مذكورة في الجداول السابقة، النسبة المئوية للاشتراكات المقررة عن السنة الجارية في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي حُصِّلت في 30 حزيران/يونيه و 30 أيلول/سبتمبر من آخر عامين تتوافر بصددهما هذه البيانات (2004 و 2005). |
Part du montant total du budget approuvé qui n'a pas été dépensée en fin d'année. | UN | هو جزء الميزانية المعتمدة الذي لم ينفق في نهاية السنة. |
Part du montant total du budget approuvé qui n'a pas été dépensée en fin d'année. | UN | هو جزء الميزانية المعتمدة الذي لم ينفق في نهاية السنة. |
Part du montant total du budget approuvé qui n'a pas été dépensée en fin d'année. | UN | الرصيد غير المرتبط به - هو جزء الميزانية المعتمدة الذي لم يُنفق في نهاية السنة. |
Part du budget approuvé qui n'a pas été dépensée en fin d'année. | UN | الرصيد غير المرتبط به - هو جزء الميزانية المعتمدة الذي لم ينفق في نهاية السنة. |