"appui aux conférences" - Translation from French to Arabic

    • دعم المؤتمرات
        
    • لدعم المؤتمرات
        
    • دعم المؤتمر
        
    appui aux conférences (personnel et installations) UN دعم المؤتمرات فيما يتعلق بالموظفين ومرافق المؤتمرات
    Les prévisions de dépenses pour les services d'appui aux conférences sont également revues à la baisse. En sorte que les besoins au titre du chapitre 28 E ne seraient que de 15 800 dollars, soit 7 900 dollars par an. UN وجرى أيضا مراجعة تقدير خدمات دعم المؤتمرات وخفضه إلى 800 15 دولار فقط تحت الباب 28 هاء، أو 900 7 دولار لكل سنة.
    appui aux conférences (personnel et installations) UN دعم المؤتمرات فيما يتعلق بالموظفين ومرافق المؤتمرات
    Les ressources du secrétariat pour l'appui aux conférences ont donc étaient mises en commun et les processus internes ont été optimisés en vue de mieux utiliser les technologies de l'information. UN ولذلك تم تجميع موارد الأمانة لدعم المؤتمرات وتعظيم العمليات الداخلية بواسطة الاستخدام الأفضل لتكنولوجيات المعلومات.
    Total partiel I: appui aux conférences UN المجموع الفرعي للبند الأول: دعم المؤتمر
    Il a étroitement collaboré avec le programme appui aux conférences et à l'information en vue de planifier cette quatrième session et de prendre les dispositions initiales voulues, y compris l'examen juridique du projet d'accord avec le pays hôte. UN وتعاونت أيضا تعاونا وثيقا مع برنامج دعم المؤتمرات واﻹعلام في التخطيط للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف واتخاذ الترتيبات اﻷولية لها. وشمل ذلك مراجعة مشروع اتفاق البلد المضيف مراجعة قانونية.
    42. Ce programme est issu de l'ancien programme appui aux conférences et à l'information de l'exercice biennal 1998—1999. UN 42- ويعتمد هذا البرنامج على برنامج دعم المؤتمرات والمعلومات السابق من فترة السنتين 1998-1999.
    appui aux conférences : Diana Block, Jacinto De Vera, Alexander Haiken, Kathaleen Hensel, Juan C. Tedesco, Sergeiy A. Tikhonov, Regino Tinio, Maria M. Ycasiano. UN فريق خدمات دعم المؤتمرات: ديانا بلوك، جاسنتو دي فِرا، ألكسندر هايكن، كاتلين هِنسل، جوان سي. تِدِسكو، سيرجي أ. تيخونوف، رِجينو تينيو، ماريا م.
    :: Apporter un appui aux conférences et rencontres internationales, régionales, nationales et locales afin d'échanger des informations sur les avancées de la science, les services cliniques et les évolutions sociales ou juridiques en matière de santé mentale féminine; UN دعم المؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية، والإقليمية، والوطنية والمحلية لتبادل المعلومات بشأن الإنجازات العلمية، والخدمات السريرية، والتطورات الاجتماعية أو القانونية ذات الصلة بالصحة العقلية للمرأة؛
    Total partiel (appui aux conférences) UN المجموع الفرعي: دعم المؤتمرات
    Elles se rapportaient à des services contractuels, des dépenses générales de fonctionnement et des fournitures et accessoires pour le Siège, y compris l'appui aux conférences et réunions devant s'y tenir. UN وقد اقترحت هذه المبالغ لمختلف الخدمات التعاقدية ولنفقات التشغيل العامة واللوازم والمعدات لتلبية الاحتياجات الأساسية للمقر، بما في ذلك دعم المؤتمرات والاجتماعات التي ستعقدها الأمم المتحدة في المقر.
    Total partiel (appui aux conférences) UN المجموع الفرعي: دعم المؤتمرات
    Diffuser la documentation; fournir des services d'appui aux conférences. UN ونشر الوثائق؛ وخدمات دعم المؤتمرات.
    Total partiel (appui aux conférences) UN المجموع الفرعي: دعم المؤتمرات
    Total partiel (appui aux conférences) UN المجموع الفرعي: دعم المؤتمرات
    ∙ Un montant de 120 000 dollars pour les coûts afférents à la quatrième session de la Conférence des Parties, mis à la charge du programme appui aux conférences et à l'information (ACI), qui doit être remboursé par le Gouvernement argentin en tant que hôte de la quatrième session de la Conférence des Parties et dont le versement est attendu sous peu. UN 0 مبلغ قدره 000 120 دولار أمريكي لتغطية التكاليف المرتبطة بعقد الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف الذي قيد على حساب برنامج دعم المؤتمرات والاعلام والواجب أن تسدده حكومة الأرجنتين باعتبارها الحكومة المضيفة للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف والمتوقع الحصول عليه قريبا.
    appui aux conférences et à l'information UN دعم المؤتمرات والاعلام
    appui aux conférences et à l'information UN دعم المؤتمرات واﻹعلام
    Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à des conférences mondiales UN الصندوق الاستئماني لدعم المؤتمرات والاجتماعات الإقليمية للجنة الاقتصادية لأوروبا، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية
    a/ À l'exclusion des ressources affectées au sous—programme appui aux conférences en 1999. UN (أ) لا يشمل الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي لدعم المؤتمرات في عام 1999.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux conférences et réunions régionales de la CEE, y compris les réunions préparatoires à ses conférences mondiales UN الصندوق الاستئماني لدعم المؤتمرات والاجتماعات اﻹقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية للمؤتمرات العالمية
    Total partiel I : appui aux conférences UN المجموع الفرعي الأول: دعم المؤتمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more