"arévalo" - Translation from French to Arabic

    • أريفالو
        
    • اريفالو
        
    • أريبالو
        
    • أريبَلو
        
    Arrestation et incarcération de Jorge Alberto Miranda Arévalo UN اعتقال واحتجاز خورخه ألبرتو ميراندا أريفالو
    Puis il a été poussé violemment hors du véhicule; deux témoins, Antonio Arévalo et Nazario Girón, l'ont aidé à rentrer chez lui. UN والقي بعد ذلك من السيارة حيث وجده أنطونيو أريفالو ونزاريو خيرون، وأعاداه إلى منزله.
    M. Ciro Arévalo Yepes, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, formule des observations liminaires. UN أدلى السيد سيرو أريفالو ييبيس، رئيس لجنة الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي، بملاحظات تمهيدية.
    M. Arévalo Yepes, Mme Juli Trtanj et Mme Mazlan Othman répondent aux questions posées. UN ورد كل من السيد أريفالو يبيس والسيدة جولي ترانج والسيدة مازلان عثمان على الأسئلة المطروحة.
    La politique nationaliste suivie par Arévalo était évidente; les entreprises étrangères furent progressivement soumises à des réglementations conçues dans l'intérêt du pays. UN وكانت السياسة الوطنية التي اتبعها الدكتور اريفالو واضحة تماما؛ واخضعت الشركات اﻷجنبية تدريجيا لتنظيمات مصممة لصالح البلد.
    Arévalo Méndez Romero, Viceministro de Relaciones Exteriores (Venezuela) UN أريفالو مينديز روميرو، نائب وزير خارجية فنـزويلا
    Concernant Lester Téllez Castro, Carlos Brizuela Yera, Carlos Alberto Domínguez et Bernardo Arévalo Padrón. UN بشأن: لستر تليز كاسترو، وكارلوس بريزولا ييرا، وكارلوس ألبيرتو دومينيغيس، وبيرناندو أريفالو بادرون
    Dans le cas en question, ce type de situation ne s'est produit ni dans les actes ni dans les critiques publiques de M. Arévalo à l'encontre des autorités. UN ولا تنطبق مثل هذه الظروف على القضية الراهنة، سواء كان ذلك فيما يتصل بأنشطة السيد أريفالو أو انتقاده العلني للسلطات.
    Lester Téllez Castro, Carlos Brizuela Yera, Carlos Alberto Domínguez et Bernardo Arévalo Padrón UN زهير يحياوي لستر تييز كاسترو وكارلوس بريزولا ييرا وكارلوس ألبيرتو دومينيغيس وبيرناردو أريفالو بادرون
    Ambassadeur Ciro Arévalo Yepes, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique UN السفير سيرو أريفالو - ييبس، رئيس لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    L'Ambassadeur Arévalo a conclu en déclarant que l'histoire de l'espace, forte de cinquante ans d'existence, a clairement montré que les utilisations de l'espace et de ses ressources naturelles concourent à la satisfaction des besoins et des intérêts de l'humanité. UN واختتم السفير أريفالو بقوله إن 50 عاماً من تاريخ الفضاء برهنت على أن استخدام الفضاء وموارده الطبيعية يخدم احتياجات ومصالح بالغة الأهمية بالنسبة للبشرية جمعاء.
    26. Dans le discours d'orientation de la Conférence, M. Ciro Arévalo a évoqué la politique spatiale de l'ONU. UN 26- ألقى السيد سيرو أريفالو الكلمة الرئيسية للمؤتمر فعرض فيها السياسة الفضائية للأمم المتحدة.
    13. En ce qui le concerne, Bernardo Arévalo Padrón a été arrêté pour outrage à l'autorité, pour avoir critiqué publiquement les plus hautes autorités du pays. UN 13- أما بيرناندو أريفالو بادرون فقد اعتُقل بتهمة الإساءة نظرا لانتقاده علانية أعلى السلطات في البلاد.
    En décembre 2009, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté une résolution par laquelle elle confiait au COPUOS le soin de développer l'initiative de M. Arévalo visant à élaborer une politique spatiale intégrée de l'ONU. UN وقال إن الجمعية العامة اعتمدت قراراً في كانون الأول/ديسمبر 2009 يخول لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مواصلة تطوير مبادرة أريفالو لتصميم سياسة فضائية متكاملة للأمم المتحدة.
    Des exposés ont été présentés par les participants suivants : M. Paul Connett, Directeur exécutif du Projet américain d'études sur la salubrité de l'environnement, et Mme Sonia Jeanet Arévalo Serrano, Services publics, Bogota. UN 69 - وأدلى ببيان كل من المحاورين التاليين: بول كونيت، المدير التنفيذي للمشروع الأمريكي لدراسات الصحة البيئية، وسونيا جانيت أريفالو سيرانو، من الخدمات العامة لبوغوتا، كولومبيا.
    96. M. Arévalo (Chili) dit qu'il est capital d'appliquer sans réserve le principe selon lequel nul n'est au-dessus de la loi. UN 96 - السيد أريفالو (شيلي): قال إن من الحيوي التمسك باستمرار بمبدأ أن ليس من أحد فوق القانون.
    Premier Vice-Président: Ciro Arévalo Yepes (Colombie) UN النائب الأول للرئيس: سيرو أريفالو ييبيس (كولومبيا)
    Premier Vice-Président: Ciro Arévalo Yepes (Colombie) UN النائب الأول للرئيس: سيرو أريفالو ييبيس (كولومبيا)
    443. Le 14 janvier 1986, Cerezo Arévalo accéda au pouvoir conformément à l'ordre constitutionnel. UN ٣٤٤- وتسلم المحامي سيريسو اريفالو الحكم في ٤١ كانون الثاني/يناير ٦٨٩١ في إطار نظام دستوري شرعي.
    Cerezo Arévalo transmit le pouvoir à son successeur, Jorge Antonio Serrano Elías, le 14 janvier 1991. UN وسلم المحامي سيريسو اريفالو الحكم إلى خلفه، المهندس خورخيه انطونيو سيرانو الياس في ٤١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١.
    Une équipe s'étant transportée sur les lieux a pu retrouver la trace du blessé, M. González Arévalo Enrique (carte d'identité no V-13.717.099), atteint au front et à la cheville droite par des éclats de verre. UN وبناء على ذلك، أرسلت لجنة إلى المستشفى ونجحت في العثور على المواطن إنريكي غونساليس أريبالو الذي يحمل بطاقة هوية رقم V-13.717.099 والذي أصيب بجروح في جبهته وفي كاحله الأيمن نتيجة تطاير زجاج النوافذ.
    De même, par un communiqué daté du 4 octobre 1991, la Direction générale de la Police nationale informait le Ministère de l'intérieur de l'arrestation, entre autres suspects, de Aúreo Pérez Arévalo. UN كما قامت المديرية العامة للشرطة الوطنية في بيرو بإبلاغ وزارة الداخلية في 4 تشرين الأول/أكتوبر 1991 بإلقاء القبض على السيد بيرِس أريبَلو ، وعلى أشخاص آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more