"artefact" - Translation from French to Arabic

    • أثرية
        
    • القطعة الأثرية
        
    • مصنوعة
        
    • اليدوية
        
    • المصنوعة
        
    • القطع الأثرية
        
    • تحفة
        
    • اثرية
        
    • أثريّة
        
    • الأثريّة
        
    • اليدويةَ
        
    Comme ça a été détruit, on n'avait plus d'artefact à neutraliser. Open Subtitles لكنّه دُمّر لذا لم يكن هناك قطعة أثرية لتحييدها.
    Pourquoi j'appelle mon boss dès que je touche un artefact ? Open Subtitles فكيف لِقطعة أثرية أخرى آن تجعلني أتصل بالمسؤول ؟
    Okay, donc la montre peut nous mener à un artefact. Open Subtitles حسنا إدن الساعة قد تقودنا إلى قطعة أثرية
    Les agents à qui l'artefact a été volé ont été piégés. Open Subtitles العميلان اللذان سُرقت منهما القطعة الأثرية قد تعرضوا لِكَمين
    Tu veux mettre un artefact qui peut réécrire la réalité entre les mains de l'ennemis et nous sommes stupides ? Open Subtitles تود وضع مصنوعة بوسعها إعادة تشكيل الواقع في أيادي الأعداء، وتصفنا نحن بالبلهاء؟
    L'artefact que la femme a décrit, ça a fait tilt, donc j'ai cherché un peu. Open Subtitles المصنوعات اليدوية التي وَصفتْها الإمرأة قرعت الجرس , لذلك قمتُ ببحث صَغير
    Il n'y a aucune référence à l'artefact qu'il aurait pu utilisé. Open Subtitles ليس هناك مراجع .عن أي قطع أثرية تم استخدامها
    Vous détenez un ancien artefact de grande valeur pour des gens bien et quoi qu'il en coûte, je leur ramènerai. Open Subtitles تملك قطعة أثرية ذات قيمة كبيرة لشعب طيّب وسأعيدها إليهم مهما كلفني الأمر
    Un artefact très rare et très puissant avec une qualité singulière... elles sont absorbées par le corps lors d'un contact. Open Subtitles نادرة جداً ، قطع أثرية قوية جداً ذات ميزة فريدة حيث يقوم الجسد بامتصاصهم عند حدوث تلامس
    Nous sommes là pour restaurer un pouvoir, un artefact surnaturel, et c'est notre seul espoir contre un ennemi qui tient le destin du monde dans ses mains. Open Subtitles سنقوم بأستعادة قطعة أثرية خارقة للطبيعة وهي أملنا الوحيد ضد خصم يحمل مصير العالم في يديه
    Personne ne sait quoique ce soit sur un artefact doré contrôlant une goule. Open Subtitles لاأحد يعرف أي شيء عن قطعة أثرية ذهبية تتحكم في غول
    Un artefact qui donne littéralement toute-puissance. Open Subtitles قطعة أثرية تقوم حرفياً بمنح قوة لا حدود لها
    Comment convaincre une femme désespérée d'utiliser tout ses moyens pour t'avoir un artefact mortel ? Open Subtitles كيف تخدغ امرأة يائسةباستخداممصادرها.. للحصول على قطعة أثرية قاتلة لك؟
    Je vais chercher l'artefact, et tu rentres à la maison et tu nettoies ton bazar. Open Subtitles سأذهب للحصول على القطعة الأثرية و انت عد للمنزل و نظف فوضاك
    Et si "finir l'histoire" signifie "trouver un artefact", alors c'est une bonne chose, parce que c'est ce que nous faisons. Open Subtitles وإذا كان إنهاء القصة يعني إيجاد القطعة الأثرية سيكون الامر جيداً ، لأن هذا ما نفعله
    Mais un tel artefact divin ne pourrait jamais exister. Open Subtitles بالطبع مصنوعة إلهية مثلة لا يمكن أن يكون لها وجود فعليّ.
    La recherche d'une sorte d'artefact mystique. Open Subtitles بغرض تمويل خطّته الأكبر للبحث عمّا يشبه مصنوعة روحانيّة.
    Était après l'artefact Abkani Que j'ai trouvé au Chili. Open Subtitles كان بعد مصنوعة أبكاني اليدوية وجدت في تشيلي.
    Si l'artefact est encore plus bas, il nous faudra un radar très performant pour réduire la zone de recherche. Open Subtitles لو كانت المصنوعة على عمق من هذا سوف نحتاج إلى رادر ثاقب لتضييق مكان البحث
    Oui, je le suis. Elle tient la clé de l'artefact perdu. Open Subtitles بلى، أنا أفعل، إنّها تحمل مفتاح القطع الأثرية المفقودة.
    Pourquoi quelqu'un avec des pouvoirs de bolide - voudrait cet ancien artefact ? Open Subtitles ماذا قد يريد شخص بقوة فائق السرعة هذا من تحفة قديمة؟
    On croyait chasser un artefact qui soigne Open Subtitles كنا نعتقد اننا نظارد قطعة اثرية معالجة يملكها أحد المشجعين
    "Une équipe d'archéologues suisses a découvert un ancien artefact Inca" ? Open Subtitles "فريق أثريّات سويسري يكتشف قطعة (إنكا) أثريّة قديمة"؟
    Allez, demande juste où est l'artefact. Open Subtitles بربّكما، اسألاها فقط عن مكان القطعة الأثريّة وحسب.
    Assures-toi qu'il y ait toujours un toit au-dessus de Pete jusqu'à ce que tu neutralises l'artefact. Open Subtitles فقط يَتأكّدُ تَبقي a سقف على رئيسِ بيت حتى تُكيّسُ المصنوعة اليدويةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more