"as frappé" - Translation from French to Arabic

    • ضربت
        
    • لكمت
        
    • ضربته
        
    • ضَربتَ
        
    • ضربتَ
        
    • لكمتك
        
    • لكمته
        
    • تضربني
        
    • أضربته
        
    • هل طرقت الباب
        
    • ضربتي
        
    • ضربتيه
        
    • لقد ضربتني
        
    • قمت بضرب
        
    OK, pourquoi t'as frappé ce mec dans le métro ? Open Subtitles حسنٌ، لماذا ضربت ذلك الرجل في محطة القطار؟
    Tu as été puni... parce que tu as frappé ce sale gosse devant d'autres personnes. Open Subtitles بل وقعت في مشكلة لأنّك ضربت هذا الشقي في وجهه أمام الآخرين.
    Et tu as frappé l'officier quand tu as identifié le corps, tu l'as frappé aujourd'hui. Open Subtitles وأنت لكمت ذلك الأخصائي، يوم ذهبت للتعرف علي الجثة. ولكمت ذلك الرجل اليوم.
    Oh, et est ce que le gars que tu as frappé va porter plainte ? Open Subtitles حسناً، هل الشخص الذي ضربته سيوجه التهمة؟
    Grace, pourrais-tu nous expliquer pourquoi tu as frappé Lucas Banks si fort qu'il a fallu quatre points de suture pour arrêter le saignement ? Open Subtitles غرايس، تَهتمُّ للتَوضيح إلينا الذي ضَربتَ بنوكَ لوكاس صعب جداً بِحيث تَطلّبَ أربع إبرِ لإيقاْف النزف؟
    L'autre fois quand tu as frappé ce gars, tu lui as cassé la mâchoire et maintenant, il ne peut même plus parler. Open Subtitles آخر مرة ضربتَ فيها رجلٌ آخر، كسرتَ ذقنهُ والآن لا يستطيع التحدث.
    Tu sais, la moitié du service parle encore de la manière dont tu as frappé cet agent. Open Subtitles نصف القسم ما زال يتحدث لكمتك لذلك المرافق.
    Tu es entré et tu l'as frappé à la tête. Open Subtitles ودخلت أنت الى الحجرة و لكمته فى وجهه
    Tu m'as frappé au visage. C'est un trésor national. Open Subtitles تضربني على وجهي هذا كنز وطنيّ
    Tu as frappé un prisonnier menotté. Il peut nous attaquer. Open Subtitles ، ضربت رجلاً والقيود بيديه يمكنه أن يقاضينـا
    Tu n'as pas... été puni parce que tu as frappé ce sale gosse au visage. Open Subtitles تقع في مشكلة لأنّك ضربت ذلك الشقي في وجهه. على الإطلاق
    Tu m'as frappé et tu as fui. Open Subtitles فقط أقول له أنت ضربت بلدي حتى وولى هاربا.
    Donc un jour tu as frappé cinq fois une balle derrière la grille. Open Subtitles اذا , في مره واحده ضربت كره لخارج السور , خمس مرات
    Tu as frappé un arbre, il a cogné un banc. Open Subtitles انت لكمت شجرة و هو حطم المقعد برأسه
    Regarde la vérité en face, Q. Tu as frappé ce mec pour toi. Open Subtitles واجه ذلك الان كيو لقد لكمت ذلك الرجل من اجل نفسك
    Fagan n'était encore qu'un enfant, il partit se cacher après que tu l'as frappé et je l'ai trouvé sous la maison jouant avec des os de poulets. Open Subtitles عندما كان فاغان صغيراً عندما ذهب ليختبىء بعد أن ضربته لقد وجدته هناك يلعب ببعض عظام الدجاج
    Pourquoi t'as frappé Chintu? Open Subtitles يُخبرُني شيءَ الآن. لماذا ضَربتَ شانتو ؟
    Parce que tu m'as frappé à la gorge, abruti ! Open Subtitles لأنّك ضربتَ حلقي بالعصا ، أيّها الغبي
    Et le fait que Rosa t'as frappé signifie qu'elle ne t'aime pas. Open Subtitles وواقع أن (روزا) لكمتك يعني أنها لا تحبك
    Quoi, tu l'as frappé avec une batte ? Open Subtitles - أجل؟ ماذا, أضربته رأسا على عقب بمضرب مستجدين؟
    T'as frappé ? Open Subtitles هل طرقت الباب ؟
    Tu te souviens quand tu as frappé ce gamin sur le coté de la tête. Open Subtitles أتذكرين عندما ضربتي ذلك الطفل في جانب وجهه؟
    Yo. Je veux voir le mec que t'as frappé. Open Subtitles أنتِ أريد أن أرى الشّخص الذي ضربتيه
    Ce n'est pas vrai. Tu m'as frappé un peu. Open Subtitles هذا غير صحيح لقد ضربتني بعض الشيء
    Bon sang, tu as frappé son père ? Open Subtitles اللعنة ،هل قمت بضرب والدها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more