De 2000 à 2001, il a été conseiller en droit international au Département d'État des États-Unis. | UN | وقد شغل خلال العامين 2000 و 2001 منصب مستشار لشؤون القانون الدولي في وزارة الخارجية الأمريكية. |
J'ai parlé à son superviseur au Département d'État. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المشرف عليه في وزارة الخارجية |
Elle souhaiterait que le texte original de ce message soit transmis au Département d'État des États-Unis et que la réponse de celui-ci lui sont communiquée. | UN | مع رجاء التفضل باحالة النص اﻷصلي من الرسالة إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإفادة مكتبنا بردها. |
Elle la prie de bien vouloir transmettre le document en question au Département d'État des États-Unis et de l'informer de la réponse de ce dernier. | UN | ويرجى التكرم بإحالة النص إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ المكتب بردها. |
Les négociations ont eu lieu au Département d'État des États-Unis à Washington ainsi qu'à Quito et à Lima | UN | وقد جرت تلك المفاوضات في وزارة خارجية الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة وفي كيتو وليما |
Elle lui demande respectueusement de transmettre le texte original de ces messages au Département d'État des États-Unis et de bien vouloir s'informer de sa réponse. | UN | برجاء التكرم بإحالة النص اﻷصلي للرسالة الى وزارة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، وموافاة مكتبنا بردها. ضميمة |
En 2012, le BIS a soumis au Département d'État des recommandations sur 1 292 demandes de ce genre. | UN | وفي السنة المالية 2012، قدم مكتب الصناعة والأمن توصياته إلى وزارة الخارجية بشأن 292 1 طلبا من هذه الطلبات. |
Qui au Département d'État veille aux intérêts américains ? | Open Subtitles | من في وزارة الخارجية يحرص على المصالح الأمريكية؟ |
Quelqu'un au Département d'État Américain a appelé la direction de British Telecom. | Open Subtitles | شخص ما في وزارة الخارجية الأمريكية إتصل برئيس شركة الاتصالات البريطانية |
il nous représente au Département d'État. | Open Subtitles | كان في السنوات الست الماضية علاقتنا في وزارة الخارجية إنه يوم الأحد |
J'ai rencontré le 8 juin 1995, à Washington, des responsables du Gouvernement des États-Unis d'Amérique au Département d'État. | UN | وعقد الاجتماع بيني وبين حكومة الولايات المتحدة في وزارة الخارجية بواشنطن يوم ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
Nous vous demandons respectueusement de bien vouloir transmettre le texte original au Département d'État des États-Unis et d'informer notre Bureau de sa réaction. | UN | ويرجى التكرم بإحالة النص اﻷصلي إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة بإحاطة مكتبنا علما بجوابها. ضميمة |
Elle prie l'ambassade du Pakistan de bien vouloir transmettre le texte original au Département d'État des États-Unis et informer la Section de la réponse qui y sera apportée. | UN | ويرجى التفضل بإحالة النص اﻷصلي إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها. ضميمة |
Elle prie l'ambassade du Pakistan de bien vouloir transmettre le texte original au Département d'État des États-Unis et informer la Section de la réponse qui y sera apportée. | UN | ويرجى التفضل بإحالة النص اﻷصلي إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها. |
Elle prie l'ambassade du Pakistan de bien vouloir transmettre le texte en question au Département d'État des États-Unis d'Amérique et informer la Section de la réponse qui y sera apportée. | UN | والمرجو، مع وافر احترامنا، إحالة هذا النص إلى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها. تذييل |
Pendant cette période, elle a également rencontré à Washington Steven Mann, conseiller principal pour l'Eurasie au Département d'État des États-Unis d'Amérique. | UN | وخلال تلك الفترة، اجتمعت أيضا في واشنطن العاصمة بستيفن مان، كبير المستشارين المعنيين بمنطقة أوروبا وآسيا في وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
Cette nouvelle a été annoncée lors d'une réunion du Comité de liaison ad hoc des pays qui contribuent aux efforts de développement palestiniens organisée au Département d'État américain. | UN | وكانت اسرائيل قد أعلنت عن ذلك أثناء اجتماع لجنة الاتصال المخصصة للبلدان المساهمة في الجهود اﻹنمائية الفلسطينية الذي عقد في وزارة خارجية الولايات المتحدة. |
Elle lui serait obligée de bien vouloir transmettre le texte original du message susmentionné au Département d'État des États-Unis et l'informer de la réponse des autorités américaines. | UN | والرجاء، مع الاحترام، إحالة النص اﻷصلي الى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها. |
Elle lui serait obligée de bien vouloir transmettre le texte original du message susmentionné au Département d'État des États-Unis et l'informer de la réponse des autorités américaines. | UN | برجاء التفضل، بإحالة النص اﻷصلي الى وزارة خارجية الولايات المتحدة وإبلاغ مكتبنا بردها. ضميمة |
La ville de New York avait transmis officiellement au Département d'État des propositions visant à atténuer les problèmes rencontrés par la communauté diplomatique en matière de circulation et de stationnement. | UN | وقد أحالت مدينة نيويورك رسميا إلى وزارة الخارجية مقترحات ترمي إلى تخفيف حدة مشاكل المرور والوقوف بين الجالية الدبلوماسية. |
Tu peux venir volontiers au Département d'État et faire également de l'espionnage discret | Open Subtitles | تفضلي بالمجيء لوزارة الخارجية وإختراس السمع هناك |
Ou je devrais peut-être travailler avec ton père au Département d'État. | Open Subtitles | او ربما يجدر بي العمل مع ابيك في مبنى الولاية |
Depuis deux ans, on savait qu'une taupe... au Département d'État, vendait des secrets aux Chinois. | Open Subtitles | في العامين الآخرين كنا نعلم بوجود جاسوس بوزارة الخارجية يبيع الأسرار للصينيين |