Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Celles qui souhaitent que le texte de leur déclaration soit distribué aux médias sont priées d’en faire parvenir 300 exemplaires au guichet des documents à distribuer aux médias situé au sous-sol du bâtiment Rumeli. | UN | وينبغي للوفود التي ترغب في توزيع بيانات مكتوبة على وسائط الإعلام تسليم 300 نسخة إلى طاولة وثائق وساط الإعلام الكائنة في الطابق الأرضي من قاعة Rumeli. |
Il sera engagé en 2010 aux fins de la construction du poste de commandement primaire au sous-sol du bâtiment temporaire de la pelouse nord et de la mise en place du soutien réseau aux systèmes de sécurité matérielle à installer dans les locaux transitoires. | UN | وسينفق هذا الرصيد في عام 2010 لإتاحة المجال أمام تشييد مركز رئيسي للقيادة الأمنية في الطابق السفلي من مبنى المرج الشمالي وتوسيع الدعم الشبكي لنظم الأمن المادية ليشمل جميع أماكن الإيواء المؤقت. |
38. Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | ٣٨ - يوجد المقهى العام في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
b) Amélioration des installations d'entreposage situées au sous-sol du bâtiment du secrétariat et du bâtiment des services (150 000 dollars). | UN | )ب( تحسين مستوى مرافق التخزين في الدور السفلي من مبنيي اﻷمانة العامة والخدمات )١٥٠ ٠٠٠ دولار(. |
Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le bar «Café viennois» au sous-sol du bâtiment des conférences (S-B-1) est ouvert de 9 heures à 18 heures, du lundi au vendredi. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة، يفتح مقهــى فيينا الكائن في منطقـة قاعات الاجتماع في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الاجتماعات (S-B-1) من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ٠٠/١٨ وذلك من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le bar «Café viennois» au sous-sol du bâtiment des conférences (S-B1) est ouvert de 9 heures à 18 heures, du lundi au vendredi. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة، يفتح مقهــى فيينا الكائن في منطقـة قاعات الاجتماع في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الاجتماعات (S-B-1) من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ٠٠/١٨ وذلك من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le bar «Café viennois» au sous-sol du bâtiment des conférences (S-B-1) est ouvert de 9 heures à 18 heures, du lundi au vendredi. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة، يفتح مقهــى فيينا الكائن في منطقـة قاعات الاجتماع في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الاجتماعات (S-B-1) من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ٠٠/١٨ وذلك من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le bar «Café viennois» au sous-sol du bâtiment des conférences (S-B-1) est ouvert de 9 heures à 18 heures, du lundi au vendredi. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة، يفتح مقهــى فيينا الكائن في منطقـة قاعات الاجتماع في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الاجتماعات (S-B-1) من الساعة ٠٠/٩ حتى الساعة ٠٠/١٨ وذلك من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le bar «Café viennois» au sous-sol du bâtiment des conférences (S-B-1) est ouvert de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة، يفتح المقهى الفييني الكائن في منطقـة قاعـات الاجتماع في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الاجتماعات (S-B-1) من الساعة ٠٠/١٠ حتى الساعة ٠٠/١٧ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le bar " Café viennois " au sous-sol du bâtiment des conférences (S-B-1) est ouvert de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة، يفتح المقهى الفييني الكائن في منطقـة قاعـات الاجتماع في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الاجتماعات (S-B-1) من الساعة ٠٠/١٠ حتى الساعة ٠٠/١٧ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
Pendant les sessions de l'Assemblée générale, le bar «Café viennois» au sous-sol du bâtiment des conférences (S-B-1) est ouvert de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة، يفتح المقهى الفييني الكائن في منطقـة قاعـات الاجتماع في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الاجتماعات (S-B-1) من الساعة ٠٠/١٠ حتى الساعة ٠٠/١٧ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
18. Les délégations qui souhaitent que le texte de leur déclaration soit affiché sur Internet (www.un.org/webcast) sont priées de fournir à l’avance la version électronique de la déclaration, dans une des langues officielles, sur CD-ROM, à la salle de diffusion Web située au sous-sol du bâtiment Rumeli ou de l’adresser par voie électronique à webcast@un.org. | UN | 18 - وينبغي للوفود التي ترغب في إدراج بيانات على شبكة الإنترنت (www.un.org/webcast) أن توفر مقدما نسخة إلكترونية من بياناتها بأي لغة من اللغات الرسمية على قرص متراص - ذاكرة قراءة فقط إلى غرفة البث عبر شبكة الإنترنت التابعة للأمم المتحدة الكائنة في الطابق الأرضي من قاعة Rumeli، أو بطريق البريد الإلكتروني إلى webcast@un.org. |
Toutefois, la plupart des studios se trouvent au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale, et le Bureau de l'information radiophonique, au 8e étage du bâtiment du Secrétariat (bureau S-0890, poste 37201). | UN | وتقع أكثر الاستديوهات في الطابق السفلي من مبنى الجمعية العامة. ويقع مكتب اﻷنباء اﻹذاعية في الطابق الثامن من مبنى اﻷمانة العامة )الغرفة S-0890، الفرع الهاتفي (37201. |
37. Le Café viennois, qui se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale, est ouvert de 11 heures à 17 heures, du lundi au vendredi. Buffet des visiteurs | UN | ٣٧ - يوجد مقهى فيينا في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. وتمتد ساعات الخدمة فيه من الساعة ٠٠/١١ صباحا إلى الساعة ٠٠/٥ مساء من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة. |
Il y a une quinzaine d’années, la Fondation Carnegie a converti l’ancien central dactylographique de la Cour, situé au sous-sol du Palais de la Paix, en salle à manger, dite «réfectoire». | UN | ٤ - وقبل نحو ١٥ عاما، حولت مؤسسة كارنيغي وحدة الطباعة السابقة للمحكمة الموجودة في الدور السفلي من قصر السلام إلى غرفة طعام كانت تدعى " قاعة الطعام " . |