Le démarrage d'un autre projet avait été retardé de plus d'un an en attendant la nomination d'un conseiller. | UN | وجرى تأجيل بداية مشروع آخر ﻷكثر من سنة ﻷنه لم يتم تعيين مستشار. |
De même, il estime qu'on pourrait supprimer le paragraphe 11 dans la mesure où un autre projet sur l'utilisation des mercenaires vient d'être soumis à la Commission. | UN | ويرى كذلك أنه يمكن حذف الفقرة ١١ من المنطوق، نظرا ﻷنه قدم منذ وقت قريب مشروع آخر بشأن استخدام المرتزقة. |
Dans le cadre d'un autre projet de réinstallation en place depuis 2007, certains bénéficiaires de la protection internationale ont été transférés aux États-Unis. | UN | ويجري تنفيذ مشروع آخر لإعادة التوطين منذ عام 2007 أسفر عن نقل مستفيدين من الحماية الدولية إلى الولايات المتحدة. |
L'Accord ne contient par ailleurs aucune disposition interdisant ou limitant les travaux d'urbanisme ou tout autre projet de construction par Israël. | UN | وفي الوقت نفسه فهو لا يشمل أي حكم يحظر أو يقيد عمليات التشييد الحضري أو أي مشاريع أخرى للبناء بواسطة إسرائيل. |
Un autre projet vise à améliorer la gestion de l'information afin d'en faciliter la consultation. | UN | وهناك مبادرة أخرى تركز على تحسين إدارة المعلومات لضمان استرجاعها بشكل أفضل. |
autre projet réalisé : de grands écrans à haute définition ont été installés dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | ومن بين المشاريع الأخرى تم تركيب شاشات عرض كبيرة في قاعة الجمعية العامة. |
Un autre projet a renforcé les capacités des autorités du système pénitentiaire en ce qui concerne le traitement des détenues ayant subi des violences et des sévices sexuels. | UN | واستهدف مشروع آخر تعزيز قدرات السلطات الإصلاحية في مجال معاملة السجينات اللاتي لديهن سوابق في مجال العنف والإيذاء. |
Un autre projet, bénéficiant du soutien du Gouvernement italien, est également en cours pour aider les femmes. | UN | وهناك أيضاً مشروع آخر يجري إعداده ويتلقى المساعدة من الحكومة الإيطالية ويهدف إلى دعم المرأة. |
Elle attend toujours la suite sur un autre projet sur la protection des prisonniers dans l'univers carcéral, soumis au PNUD. | UN | وهي لا تزال تنتظر الرد على مشروع آخر يتعلق بحماية السجناء في عالم السجون، وقدمته إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Les systèmes de traitement des eaux usées sont également en cours de modernisation grâce à un autre projet financé par le Ministère. E. Tourisme | UN | ويجري أيضا تحديث نظم معالجة المياه المستعملة في سانت هيلانة في إطار مشروع آخر ممول من قبل إدارة التنمية الدولية. |
Un autre projet concernant les îles du Pacifique encourage le recours aux ressources d'énergie renouvelables. | UN | وهناك مشروع آخر لجزر المحيط الهادئ يهدف إلى تطوير استخدام موارد الطاقة المتجددة. |
Un autre projet du PNUD a permis de dispenser à 70 cadres militaires une formation concernant les codes pénaux militaires. | UN | وساهم مشروع آخر نفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تلقي 70 قائدا عسكريا التدريب في مجال قوانين العقوبات العسكرية. |
Un autre projet portera sur la remise en état de la centrale électrique et des générateurs ainsi que sur l'installation de turbines éoliennes supplémentaires. | UN | وثمة مشروع آخر يهدف إلى تطوير محطة توليد الكهرباء، وتجديد المولدات، وتركيز عنفات ريحية أخرى. |
Les systèmes de traitement des eaux usées de Sainte-Hélène ont également été améliorés dans le cadre d'un autre projet financé par le Ministère du développement international. | UN | ويجري أيضا تحديث نظم معالجة مياه النفايات في سانت هيلانة في إطار مشروع آخر ممول من قبل إدارة التنمية الدولية. |
Un autre projet visait à élaborer un système d'évaluation des conditions d'emploi par sexe en Norvège qui soit neutre. | UN | وهناك مشروع آخر يستهدف وضع نظام لتقييم الوظائف في النرويج يتسم بالحيدة الجنسانية. |
Nous trouverons un autre projet, une fois les tensions apaisées. | Open Subtitles | سنجد مشاريع أخرى لنعرض برنامجنا متى ما خمد التوتر. |
:: Un autre projet a été présenté en vue de modifier intégralement le système d'administration de la justice pénale, en tenant compte de la promotion et de la protection des droits de l'homme; | UN | :: تقديم مبادرة أخرى لإصلاح نظام إقامة العدالة الجنائية بشكل شامل، على أساس تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Un autre projet de la Commission vise à mettre au point un modèle et un manuel de collecte, d'analyse et de diffusion de données sur la pauvreté ventilées par sexe. | UN | ويتعلق أحد المشاريع الأخرى للجنة بوضع نموذج وكتيب إرشادي لجمع بيانات الفقر المحددة حسب نوع الجنس وتحليلها ونشرها. |
L'autre projet dans le domaine des transports et des communications est le projet relatif au Centre de contrôle de l'espace aérien supérieur. | UN | المشروع الآخر في قطاع النقل والاتصالات، هو مشروع مركز المراقبة الموحدة للطبقة العليا من المجال الجوي للجماعة. |
Dans un autre projet, «Les nouvelles économies de marché en Europe et en Asie», l’UNU/WIDER analyse les origines et les conséquences des succès et des échecs rencontrés par les nouvelles économies de marché tant en Europe qu’en Asie. | UN | ٤٤ - ومن مشاريع المعهد اﻷخرى مشروع عنوانه " اقتصادات السوق الجديدة الناشئة في أوروبا وآسيا " يجري فيه تحليل مصادر ونتائج أوجه النجاح والفشل التي تصادفها اقتصادات السوق الجديدة الناشئة في أوروبا وآسيا. |
Un autre projet envisagé est l'étude du droit dans le nouvel ordre mondial. Il sera mené par un groupe constitué pour l'essentiel de jeunes juristes, au sein duquel les pays en développement seront dûment représentés. | UN | وثمة مشروع مقترح آخر وهو إجراء دراسة عن نظام عالمي جديد في ظل القانون يضطلع بها مجموعة تتألف أساسا من شباب القانونيين في إطار تمثيل كبير من البلدان النامية. |
3. Loi de la Chambre des députés No 3802, autre projet de < < Loi antiterroriste > > | UN | 3 - مشروع القانون رقم 3802 الذي أعده المجلس التشريعي وهو " قانون آخر مقترح لمناهضة الإرهاب " : |
L'autre projet de résolution sur les armes nucléaires non stratégiques soulève une question qui intéresse particulièrement mon pays. | UN | أما مشروع القرار الآخر، المتعلق بالأسلحة النووية غير الاستراتيجية، فيثير مسألة ذات أهمية خاصة بالنسبة لبلدي. |
En outre, un autre projet de loi avait été élaboré. Si celui-ci était adopté, les femmes bénéficieraient des mêmes droits que les hommes en matière de succession. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مشروع قانون آخر سيتيح للمرأة، لو ووفِق عليه، الحصول على حقوق متساوية في الإرث. |
J'étais sur un autre projet. | Open Subtitles | -لا أعلم لقد كنت مسؤول عن مشروع أخر كان عقط تابع للحكومة |
Ma délégation compte soumettre un autre projet de résolution par le biais du Groupe des 77 afin de requérir une assistance spéciale d'urgence à cet effet. | UN | ويعتزم وفدي عن طريق مجموعة السبعة والسبعين تقديم مشروع قرار آخر يدعو إلى بذل المساعدة الطارئة الاستثنائية. |