Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | مسألة التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | مسألة التواتر الدوري للتعديلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Sur la base de ces travaux, le Comité a adopté des amendements (ST/SG/AC.10/27/Add.1) aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type3, essentiellement les suivants : | UN | 8 - واستنادا إلى هذا العمل، اعتمدت اللجنة تعديلات (ST/SG/AC.10/27/Add.1) بشأن الطبعة الحادية عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي، تتكون بشكل رئيسي من: |
Amendements aux Recommandations relatives au transport | UN | تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
1996/301. Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | ١٩٩٦ /٣٠١ - التواتر الـدوري للتعديــلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses, Règlement type | UN | تعديلات على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة (اللائحة النموذجية) |
Rappelant également sa décision 1996/301 du 26 juillet 1996 par laquelle il a invité le Comité à tenir pleinement compte des vues exprimées par les délégations pendant la session de fond de 1996 du Conseil lorsqu'il examinerait la périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٩٩٦/٣٠١ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ والذي دعا فيه اللجنة إلى أن تأخذ في اعتبارها تماما عند قيامها بدراسة مسألة التواتر الدوري ﻹدخال التعديلات على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، آراء الوفود التي أعربت عنها خلال دورة المجلس الموضوعية عام ١٩٩٦، |
120. À la 52e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a présenté verbalement un projet de décision intitulé " Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses " . | UN | ١٢٠ - في الجلسة ٥٢ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ اقترح نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، شفويا مشروع مقرر معنونا " مسألة التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة. |
Rappelant également sa décision 1996/301 du 26 juillet 1996 par laquelle il a invité le Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses à tenir pleinement compte des vues exprimées par les délégations pendant la session de fond de 1996 du Conseil lorsqu'il examinerait la périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٩٩٦/٣٠١ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ والذي دعا فيه لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة إلى أن تأخذ في اعتبارها تماما عند قيامها بدراسة مسألة التواتر الدوري ﻹدخال التعديلات على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، آراء الوفود التي أعربت عنها خلال دورة المجلس الموضوعية عام ١٩٩٦، |
123. À la 52e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a présenté verbalement un projet de décision intitulé " Périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses " . | UN | ١٢٣ - في الجلسة ٥٢ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، اقترح نائب رئيس المجلس، السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية(، شفويا مشروع مقرر معنونا " مسألة التواتر الدوري للتعديلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة " . |
1. Il est fait référence à la lettre du Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale datée du 21 juillet 1995 (E/1996/15) et à la lettre datée du 29 avril 1996, adressée au Secrétaire général par le Directeur général de l'Association du transport aérien international (E/1996/63) concernant la périodicité des amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | ١ - تشير هذه المذكرة الى الرسالة المؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الموجهة إلى اﻷمين العام من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية (E/1996/15)، والرسالة المؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٦ الموجهة إلى اﻷمين العام من المدير العام لاتحاد النقل الجوي الدولي (E/1996/63) بشأن التواتر الدوري للتعديلات التي يتم إدخالها على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة. |
La Communauté économique et monétaire de l'Afrique Centrale (CEMAC) (Cameroun, Congo, Gabon, Guinée équatoriale, République centrafricaine et Tchad) a adopté en 1999 un règlement relatif au transport des marchandises dangereuses qui se fonde en partie sur les anciennes dispositions de l'ADR mais n'est pas pleinement conforme aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type. | UN | 13 - وفي سنة 1999، اعتمدت الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية والكاميرون والكونغو) النظام المتعلق بنقل البضائع الخطرة الذي يقوم جزئياً على أحكام سابقة للاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية ولكنها غير مطابقة تماما للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، النظام النموذجي. |
La Communauté économique et monétaire de l'Afrique Centrale (CEMAC) (Cameroun, Congo, Gabon, Guinée équatoriale, République centrafricaine et Tchad) a adopté en 1999 un règlement relatif au transport des marchandises dangereuses qui se fonde en partie sur les anciennes dispositions de l'ADR mais n'est pas pleinement conforme aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type. | UN | 13 - و في سنة 1999 اعتمدت الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا (تشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وغابون، وغينيا الاستوائية، والكاميرون، والكونغو) النظام المتعلق بنقل البضائع الخطرة الذي يقوم جزئياً على أحكام سابقة للاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق البرية ولكنها غير مطابقة تماماً للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، النظام النموذجي. |
Amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |