"avant l'enregistrement de" - Translation from French to Arabic

    • قبل تسجيل ذلك
        
    • تجاه الأطراف الثالثة قبل تسجيل
        
    a) Au titulaire d'une sûreté réelle mobilière concurrente concernant laquelle un avis a été inscrit ou qui a été rendue opposable par une autre méthode avant l'enregistrement de la modification; et UN (أ) أي حق ضماني منافس يسجل بشأنه إشعار أو يُجعل على نحو آخر نافذا تجاه الأطراف الثالثة قبل تسجيل ذلك التعديل؛
    b) À une personne qui achète [, loue ou met sous licence] le bien grevé avant l'enregistrement de la modification. UN (ب) أي شخص يشتري الموجود المضمون [أو يستأجره أو يستصدر ترخيصا باستخدامه] قبل تسجيل ذلك التعديل.
    a) Au titulaire d'une sûreté réelle mobilière concurrente pour laquelle un avis a été inscrit ou qui a été rendue opposable par une autre méthode avant l'enregistrement de la modification; et UN (أ) أي حق ضماني منافس يسجل بشأنه إشعار أو يُجعل على نحو آخر نافذا تجاه الأطراف الثالثة قبل تسجيل ذلك التعديل؛
    b) À une personne qui achète, loue ou prend sous licence le bien grevé avant l'enregistrement de la modification. UN (ب) أي شخص يشتري الموجود المضمون أو يستأجره أو يستصدر ترخيصا باستخدامه قبل تسجيل ذلك التعديل.
    23. M. Sigman (États-Unis d'Amérique) propose d'insérer les mots " après le changement de l'élément identifiant le constituant, mais " avant les mots " avant l'enregistrement de la modification " dans les alinéas a) et b) de la recommandation 61. UN 23- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح إدراج عبارة " بعد تغيير وسيلة تعريف هوية المانح ولكن " قبل عبارة " قبل تسجيل ذلك التعديل " في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من التوصية 61.
    44. Pour ce qui est de la recommandation 61, il a été convenu d'insérer les mots " après le changement de l'élément identifiant le constituant, mais " avant les mots " avant l'enregistrement de la modification " dans les alinéas a) et b). UN 44- وفيما يتعلق بالتوصية 61، اتُّفق على أنه ينبغي إدراج عبارة " بعد تغيير وسيلة تعريف هوية المانح ولكن " قبل عبارة " قبل تسجيل ذلك التعديل " الواردة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب).
    44. Pour ce qui est de la recommandation 61, il a été convenu d'insérer les mots " après le changement de l'élément identifiant le constituant, mais " avant les mots " avant l'enregistrement de la modification " dans les alinéas a) et b). UN 44- وفيما يتعلق بالتوصية 61، اتُّفق على أنه ينبغي إدراج عبارة " بعد تغيير وسيلة تعريف هوية المانح ولكن " قبل عبارة " قبل تسجيل ذلك التعديل " الواردة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more