"avant que j'appelle" - Translation from French to Arabic

    • قبل أن أتصل
        
    • قبل ان اتصل
        
    • قبل أن أبلغ
        
    avant que j'appelle Parsons, je dois tout savoir sur ce que vous deux et mon père avez fait pour me faire sortir. Open Subtitles حسناً ، قبل أن أتصل ببارسونس أحتاج معرفة كل شئ قُمتم بفعله أنتم وأبى لإخراجى من هذا الأمر
    Donc, vous avez cinq minutes avant que j'appelle l'État et la CIA. Open Subtitles إذًا لديكما خمس دقائق قبل أن أتصل بالسلطات ووكالة الاستخبارات
    Dégage d'ici avant que j'appelle les flics. Toi aussi, petite merde. Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن أتصل بالشرطة أنت أيضاً، أيها الوغد
    Tu dois partir maintenant, avant que j'appelle la police. Open Subtitles تحتاج بأن تغادر حالاً قبل ان اتصل بالشرطه
    Vous feriez mieux de vous en aller avant que j'appelle la police. Open Subtitles مهما يكون الذي فعلته ، من الافضل ان تخرج من هنا بسرعة ، قبل ان اتصل بالشرطة
    Par ici, bande d'abrutis ! Attrapez-moi avant que j'appelle la police. Open Subtitles هنا أيها الحمقى, أمسكونى قبل أن أبلغ الشرطة
    Petits démons, partez avant que j'appelle la police. Open Subtitles أيها الشياطين الصغار، ارحلوا اذهبوا، قبل أن أتصل بالشرطة
    Voudriez-vous bien partir avec vos amis avant que j'appelle la police? Open Subtitles هل يمكنكِ و أصدقائكِ أن تغادروا رجاءًا قبل أن أتصل بالشرطة؟
    Alors pourquoi ne sortez-vous pas d'ici avant que j'appelle la police? Open Subtitles لذا, لمَ لا تخرجون من هنا قبل أن أتصل بالسلطات لتلق القبض عليكم
    Fous le camp, espèce d'enculé! avant que j'appelle les flics! Open Subtitles ابتعد عن الباب أيها الوغد قبل أن أتصل بالشرطة
    Fichez le camp avant que j'appelle la police. Open Subtitles ابتعدوا عن منطقتي قبل أن أتصل بالشرطة ثانية
    Et toi, retourne à ton costume de bonbon avant que j'appelle la police. Open Subtitles أنتِ يمكنك العودة للمكان العفن الذي أتيتِ منه قبل أن أتصل بالشرطة
    Vous avez 10 secondes avant que j'appelle la police. Open Subtitles لديك 10 ثواني لتخرج قبل أن أتصل بالشرطة.
    Dégage de ma maison avant que j'appelle les flics. Open Subtitles اخرج من ملكيتي قبل أن أتصل بالشرطة
    Vous allez décamper, avant que j'appelle les flics. Open Subtitles سوف تخرجين من هنا قبل أن أتصل بلشرطة
    Tout le monde dehors avant que j'appelle la police. Open Subtitles حسناً اخرجوا قبل أن أتصل بالشرطة
    Dégagez avant que j'appelle les flics. Open Subtitles و غادر من هنا قبل أن أتصل بالشرطة
    Fichez le camp avant que j'appelle la police. Open Subtitles الأن , إبتعدوا عن حديقتي قبل ان اتصل بالشرطة
    - La dernière fois que je t'ai vu... tu foutais le camp avec ma voiture. Dégage avant que j'appelle la police. Open Subtitles آخر مرة رأيتكَ فيها كنت هاربآ بسيارتي فغرب عن وجهي قبل ان اتصل بشرطه
    Et si tu partais avant que j'appelle la douane. Open Subtitles ما رأيكِ ان ترحلي قبل ان اتصل بشرطة الحدود
    Maintenant, s'il te plaît, prends ta toile et rentre chez toi avant que j'appelle la police. Open Subtitles و الآن خذي لوحتكِ من فضلكِ و أذهبي قبل أن أبلغ الشرطه
    Partez avant que j'appelle la police ! Open Subtitles -انصرفوا قبل أن أبلغ الشرطة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more