Que l'homme que vous dites n'avoir jamais rencontré, un criminel notoire, avait une relation mystérieuse avec l'homme qui vous a élevée ? | Open Subtitles | بأن هذا الرجل الذي لم تقابليه أبدا مجرم سيئ السمعة، كان على علاقة غامضة مع الرجل الذي رباك |
avec l'homme qui a pendu ma mère à un arbre ? | Open Subtitles | مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟ |
Mais en te voyant te battre, en te voyant avec l'homme qui t'a sauvé la vie, je te reconnaîtrais n'importe où. | Open Subtitles | ولكن رؤيتك تقاتلين الآن ورؤيتك مع الرجل الذي أنقذ حياتك سأعرفك أينما كنت |
Je veux être avec l'homme qui n'a pas la force de le faire jusqu'au bout. | Open Subtitles | أود أن أبقى مع الرجل الذي لم .يجعله قلبه يفعل ذلك |
Et que nous sommes en affaires avec l'homme qui a aidé à tout dissimuler. | Open Subtitles | ونحن مشتركين في عمل مع الشخص الذي يحاول تغطية ذلك |
Je veux savoir ce que ma mère, que je croyais morte, fait ici avec l'homme qui l'a torturée et gardée dans une cage. | Open Subtitles | أرغب بمعرفة ما الذي تفعله أمي التي حسبتها ميتة مع الرجل الذي قام بتعذيبها وحبسها في قفص؟ |
Je flirte avec l'homme qui installe votre baignoire. | Open Subtitles | انا اعمل مع الرجل الذي يعمل في حوض الاستحمام |
Et je compris soudain que les filles de 25 ans étaient géniales tant qu'elles n'étaient pas avec l'homme qui vous avait brisé le cœur. | Open Subtitles | وبعد ذلك أدركت... ... العشرين شيئا الفتيات هي مجرد رائع... ... حتى ترى واحدة مع الرجل الذي كسر قلبك. |
Je dois faire la paix avec l'homme qui me hait. | Open Subtitles | علي أن أصنع السلاك مع الرجل الذي يكرهني |
Il ne va jamais soupçonner que je travaille avec l'homme qui a tué mon frère? | Open Subtitles | هو لن يشتبه اني اعمل مع الرجل الذي قتل اخي |
OK, je serai là avec l'homme qui m'a viré, trahi, et expulsé de l'entreprise familiale. | Open Subtitles | حسن , سأكون هناك مع الرجل الذي طردني, و خانني و ركلني خارج عمل العائلة |
Coucher avec l'homme qui pourrait te faire virer. | Open Subtitles | تنامين مع الرجل الذي ربما يتسبب في طردك |
Je suis au lit avec l'homme qui a détruit ma vie. | Open Subtitles | أنا في السرير مع الرجل الذي أفسد حياتي |
Il se disputait avec l'homme qui l'a amené ici. | Open Subtitles | لقد تجادل مع الرجل الذي جاء به الى هنا |
J'essaye de comprendre... comment tu peux vivre avec l'homme qui a perdu deux mois de sa vie et qui t'a laissé à l'autel ? | Open Subtitles | أتعرفين، أواصل مُحاولتي إكتشاف... كيف تتعايشين مع الرجل الذي فقد شهرين من حياته وهجركِ عند المذبح؟ |
Je vis avec l'homme qui a fait assassiner le père de mes enfants. | Open Subtitles | أعيش مع الرجل الذي قتل والد أطفالي. |
Il avait dit oui à cette femme qui, comme par hasard, avait jadis vécu dans la même rue et avec l'homme qui avait tué sa famille. | Open Subtitles | "سيره في الممر مع المرأة التي" "كما تبين لاحقاً، أنها كانت تعيش في نفس الشارع" "مع الرجل الذي قتل عائلته." |
Je vais danser avec l'homme qui m'a amenée ici, merci. | Open Subtitles | سألعب مع الرجل الذي أحضرني، شكراً |
Et que nous sommes en affaires avec l'homme qui a aidé à tout dissimuler. | Open Subtitles | ونحن مشتركين في عمل مع الشخص الذي يحاول تغطية ذلك |
{\pos(192,210)}Tu fais la fête avec l'homme qui finance ton film, | Open Subtitles | أن تخرج و تحتفل مع الشخص الذي موّل فلمك |