Un contact radar a été établi par AWACS avec un hélicoptère à proximité de Medugorje. | UN | جنوبا غير معلوم رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة عمودية بالقرب من ميدوغوريي. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère à 30 kilomètres au sud-est de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار طائرة عمودية في مسار يبعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرقي بانيا لوكا. |
Ils ont ensuite établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc qui atterrissait à Zenica. | UN | ورصدت المقاتلات بعد ذلك بصريا طائرة هليكوبتر بيضاء كانت تهبط في زينيكا. |
Elle a reçu l'ordre d'enquêter et a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc non identifié. | UN | وأذن للمقاتلات بتحري اﻷمر، حيث رصدت عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء غير محددة الهوية. |
Des chasseurs de l'OTAN ont signalé un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 à 15 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | أبلغت مقاتلات الناتو عن رصد راداري وعياني لطائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب غربي توزلا. |
Il a reçu l'ordre d'enquêter et a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur verte utilisée pour le camouflage. | UN | وصدرت التوجيهات إلى المقاتلة بالتحقق فأجرت اتصالا بصريا بطائرة عمودية خضراء مموهة. |
19 h 46 La chasse de l'OTAN a établi un contact radar avec un hélicoptère à 5 kilomètres au sud de Banja Luka. | UN | أجرت مقاتلة تابعة )للناتو( اتصالا بالرادار مع طائرة مروحية على بعد ٥ كيلومترات جنوب بانيا لوكا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont effectué des recherches et établi un contact visuel avec un hélicoptère faisant route vers le nord-est. | UN | وقامت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقق منها فشاهدت بالعيان طائرة عمودية متجهة إلى الشمال الشرقي. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère marqué d'une croix rouge qui décollait de Posusje. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية رسم عليها صليب أحمر وهي تقلع من بوسويي. |
Un avion chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère de couleur foncée qui atterrissait à Pale. | UN | ٣٠٠ قدم شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية داكنة اللون وهي تهبط في بالي. |
Des avions de combat de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère se dirigeant vers l'ouest, à 25 kilomètres à l'est de Sarajevo. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية متجهة غربا على مسافة ٢٥ كيلومترا شرق سراييفو. |
Des avions de combat de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère qui atterrissait sur le terrain de football de Posusje. | UN | رصدت عيانا الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تهبـط في ملعب بوسوسي لكــرة القــدم. |
14 h 06 Des avions de combat de l'OTAN ont pu établir un contact visuel avec un hélicoptère en vol à 22 kilomètres au sud-ouest de Bijeljina. | UN | تمكنت الطائرات المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي من أن ترصد عيانا طائرة عمودية تحلق على مسافة ٢٢ كيلومترا الى الجنوب الغربي من بلينا. |
Après avoir enquêté, ils ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 HIP. | UN | وتحرت المقاتلات اﻷمر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 HIP. |
Des chasseurs de l'OTAN ont par la suite établi un contact visuel et par radar avec un hélicoptère vert camouflé. | UN | وفي وقت لاحق رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر خضراء مموهة. |
Les chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel et par radar avec un hélicoptère à 43 kilomètres au sud-ouest de Zenica. | UN | متنوع رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر على مسافة ٤٣ كيلومترا جنوب غربي زينيتسا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont signalé un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 blanc avec une bande bleue à 6 kilomètres au nord de Tuzla. | UN | أبلغت مقاتلات الناتو عن رصد راداري وعياني لطائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 تحمل شريطا أزرق اللون على مسافة ٦ كيلومترات شمالي توزلا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont signalé un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 avec une bande bleue et une croix rouge à 28 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | أبلغت مقاتلات الناتو عن رصد راداري وعياني لطائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحمل شريطا أزرق اللون وعلامات الصليب اﻷحمر على مسافة ٢٨ كيلومترا جنوب غربي توزلا. |
L'avion a enquêté et a établi un contact visuel avec un hélicoptère de type MI-8. | UN | ولقد قامت المقاتلة بالتحريات اللازمة، حيث أجرت اتصالا بصريا بطائرة عمودية من طراز MI-8. |
23 h 02 Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère à 7 kilomètres à l'est de Tuzla. | UN | أجرت طائرة )اﻷواكس( اتصالا بالرادار مع طائرة مروحية تحلق في مسار على بعد ٧ كيلومترات شرق توزلا. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar, sans doute avec un hélicoptère, près de Tuzla. | UN | الهوية رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية بالقرب من توزلا. |
Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche, à 30 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | أجرت المقاتلات التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا وعيانيا مع طائرة هليوكوبتر بيضاء على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب توزلا. |
Des chasseurs de l'OTAN envoyés sur les lieux pour enquêter ont établi un contact visuel avec un hélicoptère de type MI-8/HIP qu'ils ont vu atterrir à Posusje. | UN | وأرسلت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي للتقصي، ورصدت عيانا طائرة هليوكبتر من طراز MI-8/HIP شوهدت بعد ذلك تحط في بوسيسيه. |