"avions awacs ont établi un contact" - Translation from French to Arabic

    • طائرة أواكس بالرادار
        
    • طائرات اﻹيواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية
        
    • طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا
        
    • طائرات الايواكس بالرادار
        
    • طائرات أواكس بالرادار
        
    • طائرات اﻷواكس
        
    • رادارات اﻷواكس
        
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil volant à 35 kilomètres au sud-ouest de Zenica. UN ٠٠٠ ٥ قدم شاهدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ٣٥ كيلومتـــرا جنوب غربي زينيكا.
    05 h 11 Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 20 kilomètres au sud-est de Posusje. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسيه، ثم تلاشى مسارها عند سبليت.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu volant à 14 kilomètres à l'est de Prozor. UN شرقا رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٤ كيلومترا شرق بروزور.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar à 2 kilomètres à l'est de Tomislavgrad. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا يحلق على مسافة كيلومترين شرق تومسلافجراد.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil qui semblait être un hélicoptère, à 10 km au nord de Banja Luka, contact qui a été perdu 12 km plus au nord. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا يشتبه في أنه طائــرة عموديــة علــى بعــد ١٠ كيلومــترات شمال بانيا لوكا، واختفى الهدف على بعد ١٢ كيلومترا شمال بانيا لوكا.
    23 h 35 Des avions AWACS ont établi un contact radar à 20 kilomètres au sud de Gorni Vakuf, puis l'ont perdu à 4 kilomètres à l'est de Posusje. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غورني فاكوف ثم فقد الهدف من الرادار عندما كانت الطائرة على بعد ٤ كيلومترات شرق بوسوسيي.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar, sans doute avec un hélicoptère, près de Tuzla. UN الهوية رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية بالقرب من توزلا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar à 10 kilomètres au sud de Posusje. UN رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب بوسوسيي متجهة شمالا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil à 40 kilomètres au sud-ouest de Gorni Vakuf. UN شاهدت طائرة أواكس بالرادار طائرة علـــى بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غربي غورنـــــي فاكــوف.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar, sans doute avec un hélicoptère, à 8 kilomètres au sud de Gorni Vakuf; le signal s'est évanoui à 20 kilomètres à l'ouest de cette ville. UN الشرق رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٨ كيلومترات الى الجنوب من غورني فاكوف، تلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا الى الغرب من المدينة.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar, sans doute avec un hélicoptère, à 20 kilomètres au nord de Pale; le signal s'est évanoui à 5 kilomètres au sud de cette ville. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال من باله، تلاشى على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب من المدينة.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu volant à 10 kilomètres au nord-est de Posusje. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرق بوسوسيي.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, entre Banja Luka et Mahovljani. UN رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر، تحلق بين بانيا لوكا وماهوفلياني.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 55 kilomètres au nord-est de Split; le signal s'est évanoui à 60 kilomètres au nord-est de Split. UN غيــر معروف رصدت طائرات اﻹيواكس بالرادار هدفا اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر، على بُعد ٥٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت وقد اختفى على بُعد ٦٠ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 6 kilomètres au nord-est de Vares, puis le signal s'est évanoui à 23 kilomètres à l'est de Visoko. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا، اشتبه بأنه طائرة هليكوبتر، على بعد ٦ كيلومترات الى الشمال الشرقي من فاريز، وقد اختفى على بعد ٢٣ كيلومترا الى الشرق من فيسوكو.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil à 2 kilomètres au nord de Bijeljin, puis le signal a disparu à 2 kilomètres à l'ouest de Brcko. UN غيـر معــروف منخفض بطيئة رصدت طائرات الايواكس بالرادار مسارا على بعد كيلومترين شمالي بييليين، اختفى على بعد كيلومترين غربي بركو.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar à 5 kilomètres au nord-ouest de Tarcin. Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère bleu et blanc de type MI-8/HIP frappé d'une croix rouge qui a atterri à Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب تارتشين ثم رصدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة هليوكبتر لونها أزرق وأبيض من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر حطت فيما بعد في زينتسا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef d'un point situé à 5 kilomètres au nord-est de Zaluzani à un autre situé à 5 kilomètres au sud de Banja Luka. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار مسارا بدأ على بعد ٥ كيلومترات شمال شرقي بالوزاني وانتهى على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب من بانيالوكا.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un avion volant à 30 kilomètres à l'ouest de Mostar. UN أجرت طائرات اﻹواكس اتصالا راداريا بطائرة على بعد ٣٠ كيلومترا غربي موستار.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar à 5 kilomètres au nord-est de Posusje. UN ٦٠٠٠ قدم رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ٥ كيلومترات شمال شرق بوسوسيى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more