Deux personnes ont trouvé la mort au cours de l'attaque contre Jmaïjmé, Fadel Mahmoud Atwa et Fatima Ali Hamza; Aïda Ayyad a été portée disparue et quatre personnes ont été blessées. | UN | ـ فضل محمود عطوي ـ فاطمة علي حمزه وفقدت عايدة عياد وأصيب أربعة أشخاص بجراح. |
Modérateur : S. E. M. Mansour Ayyad SH A Alotaibi, Représentant permanent du Koweït auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مدير المناقشة: السفير منصور عياد العتيبـي، الممثل الدائم للكويت لدى الأمم المتحدة |
Mansour Ayyad SH A Alotaibi, Représentant permanent du Koweït auprès de l'Organisation des Nations Unies, a fait un exposé. | UN | 94 - واستمع الحضور إلى عرض قدمه منصور عياد العتيبي المندوب الدائم للكويت لدى الأمم المتحدة. |
The question of whether Mr. Ayyad was engaging in missionary activities or not is entirely irrelevant since his kidnapping and killing were hideous crimes and also a violation of his right to manifest his religion or belief. | UN | ولا يهم إطلاقاً تحديد ما إذا كان السيد عياد يضطلع أم لا بأنشطة تبشيرية لأن عملية اختطافه ثم قتله تمثل بحد ذاتها عملية بشعة وانتهاكاً لحقه في إشهار دينه أو معتقده. |
Un porte—parole des FDI a démenti les affirmations des Palestiniens selon lesquelles Ayyad était décédé des suites d’une blessure par balle réelle, indiquant qu’il avait été établi qu’il avait été touché par des balles en caoutchouc. | UN | وأنكر ناطق باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي أن اياد توفي متأثرا بجرح تسبب فيه عيار ناري حي، وقال إنه تم التثبت من أنه توفي نتيجة ﻹطلاق عيارات مطاطية عليه. |
Le 19 décembre, le Coordonnateur a eu un entretien avec le Représentant permanent adjoint du Koweït, Mansour Ayyad Sh. | UN | 8 - وفي 19 كانون الأول/ديسمبر، التقى المنسق مع نائب الممثل الدائم للكويت، منصور عياد ش. |
Le 23 décembre, le Chargé d'affaires de la Mission permanente du Koweït, Mansour Ayyad Sh. | UN | 9 - وفي 23 كانون الأول/ديسمبر، وجه إليَّ القائم بأعمال البعثة الدائمة للكويت، منصور عياد ش. |
288. Le 9 décembre 1998, Jihad Ayyad a été abattu par les forces de sécurité israéliennes au cours d'une manifestation organisée à Al Bireh. | UN | 288- وتقول التقارير إن جهاد عياد قد أصيب بأعيرة نارية وقتل في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 على أيدي قوات الأمن الإسرائيلية أثناء تظاهرة احتجاجية في البيرة. |
M. Mansour Ayyad Sh. | UN | السيد منصور عياد شالح العتيبي |
M. Mansour Ayyad Sh. | UN | السيد منصور عياد شالح العتيبي |
M. Mansour Ayyad Sh. | UN | السيد منصور عياد شالح العتيبي |
M. Mansour Ayyad Sh. | UN | السيد منصور عياد شالح العتيبي |
M. Mansour Ayyad Sh. | UN | السيد منصور عياد شالح العتيبي |
M. Mansour Ayyad Sh. | UN | السيد منصور عياد شالح العتيبي |
(Signé) Mansour Ayyad S H A Alotaibi | UN | (توقيع) منصور عياد العتيبي سفير فوق العادة مفوض |
M. Mansour Ayyad Sh. A. Al-Otaibi (Koweït) | UN | السيد منصور عياد شالح العتيبي (الكويت) |
En ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, j'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre datée du 1er décembre 2003 (A/ES-10/249) que vous a adressée M. Mansour Ayyad Sh. | UN | بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، يشرفني أن أشير إلى الرسالة المؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 الموجهة إليكم (A/ES-10/249) من السيد منصور عياد ش. أ. |
Les Vice-Présidents - l'Ambassadeur Margaret Hughes Ferrari, de Saint-Vincent-et-les Grenadines, Mme Debra Price, du Canada, et M. Mansour Ayyad Al-Otaibi, du Koweït - avec qui j'ai eu le plaisir de collaborer - ont, eux aussi, grandement contribué au succès des travaux de la Quatrième Commission. | UN | ونواب الرئيس - السفيرة مارغريت هيوز فيراري، ممثلة سانت فنسنت وغرينادين، والسيدة ديبرا برايس، ممثلة كندا، والسيد منصور عياد العتيبي ممثل الكويت - الذي سرنا العمل معهم، ساهموا أيضا في النتيجة الناجحة التي أسفر عنها عمل اللجنة. |
Le Président : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Mansour Ayyad Alotaibi, Représentant permanent du Koweït, qui s'exprimera au nom des États d'Asie. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد منصور عياد العتيبي، الممثل الدائم للكويت، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الآسيوية. |
Conformément à l'article 103 du règlement intérieur, la Commission élit, par acclamation, S.E. Mme Margaret Hughes Ferrari (Saint-Vincent-et-les Grenadines), Mme Debra Price (Canada) et M. Mansoud Ayyad Sh. A. Al-Otaibi (Koweït) Vice-Présidents et M. Andrej Droba (Slovaquie) Rapporteur. | UN | بموجب المادة 103 من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السيدة مارغريت هيوز فيراري (سانت فنسنت وجزر غرينادين)، والسيدة دبرا برايس (كندا)، والسيد منصور عياد العتيبــي (الكويت) نوابا لرئيس اللجنة، والسيد أندريه دروبا (سلوفاكيا) مقررا لها. |