En 1971, cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa a proclamé l'indépendance de Bahreïn. | UN | في ١٩٧١، أعلن الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة استقلال البحرين. |
Sa Majesté Hamad bin Isa Bin Salman Al Khalifa Roi du Royaume de Bahreïn | UN | حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى بن سلمان آل خليفة ملك مملكة البحرين |
Hommage à la mémoire de Son Altesse le cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa, Émir de l’État de Bahreïn | UN | إحياء ذكرى سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين الراحل |
L’Assemblée générale observe une minute de silence en hommage à la mémoire de Son Altesse le cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa, Émir de l’État de Bahreïn . | UN | والتزمت الجمعية العامة الصمت دقيقة واحدة إحياء لذكرى سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين الراحل. |
Hommage à la mémoire de S. A. le cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa, feu l'Émir de l'État de Bahreïn | UN | تأبين سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين الراحل |
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence pour rendre hommage à la mémoire de S. A. le cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa. | UN | وأدعو المثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة. |
— S. A. le cheikh Issa Bin Salman Al-Khalifa, Émir de Bahreïn; | UN | صاحب السمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة أمير دولة البحرين |
Il a ensuite donné lecture d'un message de S. E. Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Premier Ministre du Bahreïn, remerciant ONU-Habitat de lui avoir décerné une mention spéciale au Tableau d'honneur d'Habitat 2006. | UN | وقرأ رسالة بالنيابة عن معالي الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء البحرين، أعرب فيها الشيخ خليفة عن تقديره لموئل الأمم المتحدة لمنحه البراءة الخاصة لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006. |
Tout en affirmant notre souci de voir la paix et le développement se réaliser dans la région du Moyen-Orient, Bahreïn, comme l'a déclaré S. A. le Cheikh Issa Bin Salman Al-Khalifa à l'ouverture de la troisième session du Conseil consultatif, la semaine dernière, | UN | وإذا كنا اليوم حريصين على تحقيق السلام المرتبط بالتنمية في منطقة الشرق اﻷوسط، فإن البحرين وكما عبر عنها أميرها، حضرة صاحب السمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، في افتتاح مجلس الشورى في اﻷسبوع الماضي، |
— S. A. le cheikh Issa Bin Salman Al-Khalifa, Émir de Bahreïn; | UN | صاحب السمو الشيخ/ عيسى بن سلمان آل خليفة أمير دولة البحرين |
Au nom de l'Assemblée générale, je demande au représentant de Bahreïn de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple bahreïnites, ainsi qu'à la famille éprouvée de S. A. le cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa. | UN | وباسم الجمعية العامة، أرجو من ممثل البحرين أن ينقل تعازينا إلى البحرين حكومة وشعبا وإلى أسرة سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة المكلومة. |
Les États d'Afrique s'associent à la communauté internationale pour rendre hommage à S. A. le cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa et exprimer leur reconnaissance pour tout ce qu'il a accompli à Bahreïn et à l'étranger. | UN | إن الدول اﻷفريقية تشارك اليوم المجموعة الدولية عرفانها لسمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، وتقديرها لعظيم اﻹنجازات التي تمت في البحرين في عهده والنجاحات المسجلة على مختلف اﻷصعدة من حياة البحرين داخليا وخارجيا. |
Nous transmettons nos condoléances au peuple du Bahreïn et à la famille de cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa, ainsi qu'à notre collègue, l'Ambassadeur Buallay, Représentant permanent de Bahreïn. | UN | ونود أن نعرب عن تعازينا ومواساتنا لشعب البحرين وﻷسرة الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، وكذلـــك لزميلنــا السفير بوعلاي، الممثل الدائم للبحرين. |
Le legs du cheikh Isa Bin Salman Al-Khalifa a maintenant été confié à S. A. le cheikh Hamad Bin Isa Al-Khalifa qui, nous en sommes sûrs, gouvernera avec la même détermination et la même sagesse que son défunt père. | UN | إن التركة التي خلﱠفها الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة معهود بها اﻵن لصاحب السمـــو الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، الذي نثق في أنه سيحكم بنفس الحكمة ودقة الهدف كما فعل والده الراحل. |
S. A. le cheikh Isa Bin Salman Al Khalifa, Émir de Bahreïn, | UN | صاحــب السمــو الشيــخ/ عيسى بن سلمان آل خليفة أمير دولة البحرين |
Le 28 mars 2013, la Cour a reçu la visite du Prince Bander Bin Salman Al Saud d'Arabie Saoudite, accompagné d'une délégation de sept personnes. | UN | 228 - وفي 28 آذار/مارس 2013، زار المحكمة الأمير بندر بن سلمان آل سعود من المملكة العربية السعودية ووفده المؤلف من سبعة أعضاء. |
Un message de Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Premier Ministre du Bahreïn, a été lu par M. Fahmi Al Jowder, Ministre des travaux publics et du logement du Bahreïn. | UN | وتلا السيد فهمي الجودر وزير الأشغال والإسكان في البحرين، رسالة نيابة عن الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء البحرين. |
Lors de sa visite à Manama, au Bahreïn, la Directrice exécutive a été reçue par le Premier Ministre, Son Altesse Shaikh Khalifa Bin Salman Al-Khalifa. | UN | 77 - وأثناء زيارة المديرة التنفيذية للمنامة بالبحرين، استقبلها الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء مملكة البحرين. |
Un message de Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Premier Ministre du Bahreïn, a été lu par M. Fahmi Al Jowder, Ministre des travaux publics et du logement du Bahreïn. | UN | وتلا السيد فهمي الجودر وزير الأشغال والإسكان في البحرين، رسالة نيابة عن الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة، رئيس وزراء البحرين. |
Il a ensuite donné lecture d'un message de S.E. Sheikh Khalifa Bin Salman al Khalifa, Premier Ministre du Bahrëin, remerciant ONU-Habitat de lui avoir décerné une mention spéciale au Tableau d'honneur d'Habitat 2006. | UN | وقرأ رسالة بالنيابة عن معالي الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء البحرين، أعرب فيها الشيخ خليفة عن تقديره لموئل الأمم المتحدة لمنحه البراءة الخاصة لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006. |