"boeufs" - Translation from French to Arabic

    • الثيران
        
    • ثيران
        
    • ثورين
        
    Me rappelle le temps J'ai tiré deux boeufs à travers une fenêtre de quatre étages. Open Subtitles يذكرني الوقت أنا استحوذ اثنين من الثيران من خلال نافذة أربعة طوابق.
    Des moulins mus par des boeufs ou des mules étaient utilisés pour extraire le miel. UN وكان يستخرج العصير بواسطة مكابس تشغلها الثيران أو البغال.
    Quelquefois les boeufs sont nourris dans une zone située à l'intérieur de la ferme et chaque année cet endroit est déplacé sur une zone moins fertile. UN ويتم أحياناً إطعام الثيران داخل المزارع، وينقل مكان الإطعام سنوياً إلى مواقع أقل خصوبة.
    Des volées de lagopèdes alpins servent de compagnons inusités aux boeufs musqués, dont l'entourage croît au long de la journée. Open Subtitles "أسراب" التّرْمجان، تصنع زمالة غير إعتيادية في الرعي مع "ثيران المسك"، التي تنمو حاشيتهم طوال اليوم.
    Par instinct cependant, les boeufs musqués montent dans les montagnes. Open Subtitles لكن "ثيران المسك" تتراجع بغريزتها إلى أرض أعلى.
    Au village, je ne connais qu'une maison... qui ait un neem dans la cour... qui soit entourée d'un grand champ... et qui ait deux boeufs, deux vaches, et trois chèvres. Open Subtitles بشجره نيم في باحته وحقل جواره و بقرتين و ثورين و ثلاث نعاج
    Les villageois, qui avaient été réinstallés à Kho Lam, étaient revenus dans leur ancien village de Pha Ngarb avec cinq chars à boeufs loués pour emporter leurs effets. UN وكان القرويون بعد نقلهم الى قرية خو لام قد عادوا الى قريتهم السابقة فانغارب في خمس عربات مستأجرة تجرها الثيران لجمع متاعهم.
    Imbécile! Comment veux-tu encore vendre des boeufs avec une jambe cassée? Open Subtitles إنظر الى هذه الرجل كيف سيمكنك قيادة الثيران الأن ؟
    Sortez d'abord ces vaches d'ici. - Ces boeufs, mon fils. Open Subtitles أولا أبعد كل هذه الأبقار من هنا ــ الثيران يا بنى
    On a notamment fourni aux villages des charrettes tirées par des boeufs pour assurer les transports d'urgence, équipé les centres sanitaires de matériel radio et mis en place dans les établissements hospitaliers de district un certain nombre d'installations opératoires. UN وشمل هذا تزويد القرويين بعربات تجرها الثيران للنقل في حالات الطوارئ وتزويد مراكز الصحة المتكاملة بمعدات اللاسلكي وتزويد مرافق جراحة معينة على مستوى المنطقة الصحية للمعدات.
    Les méthodes de labour traditionnelles, dans lesquelles les charrues sont tirées par des boeufs ou par des tracteurs, qui sont courantes dans les pays tropicaux en développement, étaient autrefois considérées comme un indicateur de modernisation des exploitations agricoles. UN وقد كانت الحراثة التقليدية والتي تستخدم محارث تجرها الثيران أو الجرارات، والتي تنتشر في الدول النامية، تعتبر في الماضي دليلا على تطور نظم الزراعة.
    Ces deux derniers facteurs concernent plus particulièrement les exploitants pauvres qui ne possèdent pas de grandes superficies et utilisent des boeufs pour les labours. UN ويؤثر العاملان الأخيران بشدة على المزراعين الفقراء ذوي المزارع الصغيرة الذين يعتمدون بصفة عامة على عملية الحراثة عن طريق الثيران.
    En juillet et août, 427 chars à boeufs auraient ainsi été réquisitionnés. UN كما أنه تم استعمال 427 من العربات التي تجرها الثيران هذه خلال شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس لهذا الغرض.
    Dans la région de Caprivi, en Namibie, par exemple, on a essayé de renoncer aux pratiques traditionnelles du brûlis dans les systèmes sylvipastoraux et du labourage à la charrue tirée par des boeufs dans les systèmes agroforestiers. UN ففي منطقة كابريفي بناميبيا مثلا، جرت محاولات للتخلي عن الممارسات التقليدية المتصلة بالحرق المبكر في النظم الحرجية الرعوية وباستخدام المحاريث التي تجرها الثيران في النظم الزراعية الحرجية.
    Nous avons seulement une poignée de gauche des boeufs. Open Subtitles لقد بحثنا فقط حفنة من الثيران اليسار.
    Des boeufs sont dans mon lit ! Beaucoup de boeufs ! Open Subtitles ! " ثيران " في غرفتي , الكثير الكثير من " الثيران "
    Les boeufs musqués pratiquent leurs propres ouvertures. Open Subtitles "ثيران المسك" ، تصنع واحدة لنفسها.
    Les boeufs musqués ont récemment accouché. Open Subtitles "ثيران المسك" ، قد أنجبت مؤخراً.
    Il assomme 5 boeufs tous les matins au petit déjeûner! Open Subtitles يمكنه ... هرس خمسة ثيران بقبضته
    Je te vois très bien valoir au moins deux boeufs et une oie. Open Subtitles يمكنني ان اخمن بشكل متحفظ انك تستحقين ثورين و إوزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more