| Si Deb est avec Briggs quand El Sapo débarquera, il est susceptible de l'éliminer aussi. | Open Subtitles | اذا كانت ديب مع بريجز عندما يظهر السابو ربما يقتلها هى أيضًا |
| C'est comme ça que Briggs est rentré au poste avant Purcell. | Open Subtitles | الذي كَمْ بريجز مُعاد إلى مركزِ الشرطة قبل بورسيل. |
| Je suis sur le point de désamorcer la bombe, Briggs. | Open Subtitles | انا على وشك انهاء تعطيل هذه القنبله بريجز |
| Anthony Briggs, le copilote... il a une pompe à insuline implantée. | Open Subtitles | أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع |
| Lors des travaux menés à l'Institut en 1983, Briggs a déclaré: | UN | وخلال عمل المعهد في عام 1983، قال بريغز: |
| Les soldats de Briggs ont à faire dans le camp de manœuvre de l'Est. | Open Subtitles | سمعت أن الجنود في بريجز سيقومون بتدريبات مع الجنود في الشرق |
| Le colonel et les hommes de Briggs ont commencé l'opération. | Open Subtitles | يبدو أن العقيد وجنود بريجز قد بدأوا بالتحرك |
| Ils sont impuissants face à ces singes de Briggs ! | Open Subtitles | ألا يستطيعون أن يقاتلوا قردة بريجز حتى ؟ |
| Continue de chercher un expert médical pour réfuter le Dr Briggs. | Open Subtitles | تابع البحث عن خبراء طبيين لدحض إدعاءات الدكتور بريجز |
| Briggs, restait de ce côté, pour la vente et la distribution. | Open Subtitles | بريجز" من هنا يُدير البيع" والتوزيع في جنوب كاليفورنيا |
| Vous ne pensez pas que Briggs a incendié la maison. | Open Subtitles | "لايمكنك الإعتقاد بأن "بريجز هو من أحرق المنزل |
| Lorsqu'ils ont retiré Briggs de l'affaire, il aurait pu perdre tous les marchés passés avec Caza. | Open Subtitles | "عندما سحبوا "بريجز خارج القضية كان بالإمكان ان يخسر "جميع صفقاته مع الـ"كازا |
| Je ne savais même pas que Briggs connaissait l'existence de Juan. | Open Subtitles | "انا لا أظن حتى بأن "بريجز" يعلم بوجود "خوان |
| Briggs, si tu es innocent, laisse-moi le prouver, d'accord ? | Open Subtitles | بريجز، بريجز إن كنت بريئاً دعني أُثبت ذلك، حسناً؟ |
| - Tout comme Briggs et il n'arrive même pas assortir ses chaussettes. | Open Subtitles | وكذلك بريجز ولا يستطيع حتى اختيار جوارب متشابهة |
| Lors des travaux menés à l'Institut en 1983, Briggs a déclaré : | UN | 26 - وخلال أعمال المعهد في عام 1983، قال الأستاذ بريغز: |
| Lors des travaux menés à l'Institut en 1983, Briggs a déclaré: | UN | وخلال أعمال المعهد في عام 1983، قال الأستاذ بريغز: |
| Vous êtes en train de dire qu'Ellen Briggs a payé toute ma scolarité ? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن إلين بريغز بتمويل دراستي كله؟ |
| Laisse-moi te représenter Shepherd, aussi connue sous le nom d'Ellen Briggs. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن إعادة تقديم لك الراعي، المعروف باسم إلين بريغز. |
| Les registres de la sécurité indiquent que notre copilote, Anthony Briggs, a une pompe à insuline implantée. | Open Subtitles | حسناً .. تقرير سجلات وكالة أمن المواصلات يقول بأن مساعد طيارنا أنتوني بريغز |
| C'est ce qu'a fait ressortir Briggs dans son rapport de 1965 à l'Institut de droit international : | UN | وقد أكد على ذلك بريغس في التقرير الذي قدمه إلى معهد القانون الدولي في عام 1965: |
| Après le témoignage de Briggs... je me sentais vraiment mal. | Open Subtitles | ذلك اليوم، بعد شهادة برجز شعرت بخطب ما |
| Briggs, tu vas être l'éclaireur chef. | Open Subtitles | بريجيز ستكون مع الكشافة |
| Jack a vu Briggs aujourd'hui, et Briggs est d'accord pour 55 cents par dollar. | Open Subtitles | أني صديقي جاك أتلقى ببريجز اليوم وان بريجز قال أنه جاهز لدفع 55 سينت للدولار الواحد |