"budget net" - Translation from French to Arabic

    • الميزانية الصافية
        
    • صافي الميزانية
        
    • صافي ميزانية
        
    • ميزانية صافية
        
    budget net : Dans le cas d'un organisme financé par des contributions volontaires, budget indiquant, pour un exercice donné, le total des produits attendus. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة.
    budget net : Dans le cas des organismes financés par des contributions volontaires, budget indiquant les prévisions de recettes qui couvriront, totalement ou en partie, les prévisions budgétaires brutes correspondantes. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة التي تقابل كليا أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    Le montant net des dépenses au titre du budget d'appui a été de 493,1 millions de dollars au cours de l'exercice 1998-1999, soit 25 millions de moins que le budget net approuvé pour l'exercice, ce qui représente des économies globales de 5 %. UN وبلغ صافي إنفاق الميزانية 493.1 مليون دولار لفترة السنتين 1998-1999، وهو يقل بمقدار 25 مليون دولار عن صافي الميزانية المعتمدة للفترة 1998-1999، بما يمثل وفورات شاملة نسبتها 5 في المائة.
    a budget net représentant la part de l'ONU dans les activités financées en commun. UN (أ) صافي الميزانية يمثل حصة الأمم المتحدة من الأنشطة إدارة المؤتمرات الممولة على نحو مشترك، فـيـيـنا.
    2) budget net des services administratifs et services d'appui aux programmes UN )٢( صافي ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي
    17. Le plan de travail est fondé sur les prévisions de recettes pour la période 1994-1997, lesquelles, après déduction du budget net des services administratifs et services d'appui au programme et des frais additionnels au titre de la réserve opérationnelle, déterminent le montant estimatif des nouvelles ressources programmables. UN ١٧ - وتقوم خطة العمل على اﻹيرادات المفترضة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧ التي تحدد تقديرات الموارد الجديدة القابلة للبرمجة مطروحا منها صافي ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي واﻹضافات الى الاحتياطي التشغيلي.
    Un budget net détaillé des services administratifs et services d'appui aux programmes étant présenté tous les deux ans au Conseil d'administration pour approbation, les chiffres du plan de travail ne sont que des estimations aux fins du calcul des nouvelles ressources programmables pour chaque année de la période du plan de travail. UN وتقدم ميزانية صافية مفصلة لخدمات الدعم الاداري والبرنامجي كل سنتين الى المكتب التنفيذي للموافقة عليها، ولذا فإن اﻷرقام الواردة في خطة العمل هي مجرد تقديرات ﻷغراض حساب الموارد الجديدة القابلة للبرمجة لكل سنة من سنوات خطة العمل.
    budget net : Dans le cas des organismes financés par des contributions volontaires, budget indiquant les prévisions de recettes qui couvriront, totalement ou en partie, les prévisions budgétaires brutes correspondantes. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات المموَّلة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة، التي تقابل كلياً أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    budget net : Dans le cas des organismes financés par des contributions volontaires, budget indiquant les prévisions de recettes qui couvriront, totalement ou en partie, les prévisions budgétaires brutes correspondantes. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة التي تقابل كليا أو جزئيا، تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    budget net : Dans le cas des organismes financés par des contributions volontaires, budget indiquant les prévisions de recettes qui couvriront, totalement ou en partie, les prévisions budgétaires brutes correspondantes. UN الميزانية الصافية: بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة، التي تقابل كليا أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    En termes de budget net, le montant des dépenses prévues s'élève à environ 115,8 millions de dollars, soit 11,6 millions ou 9,1 % de moins que le montant net approuvé. UN وفيما يتعلق بالميزانية الصافية، تبلغ النفقات المتوقعة حوالي 115.8 مليون دولار، أي أقل من الميزانية الصافية المعتمدة بمبلغ قدره 11.6 مليون دولار أو بمعدل تبلغ 9.1 في المائة.
    Le budget d'appui biennal net pour l'exercice 1998-1999 s'est élevé à 493,1 millions de dollars, soit 25 millions de moins que le budget net approuvé et une économie de l'ordre de 5 %. UN وكان صافي نفقات ميزانية الدعم، في فترة السنتين 1998-1999، 493.1 مليون دولار، مما يقل عن الميزانية الصافية المعتمدة للفترة 1998-1999 بمقدار 25 مليون دولار، وهذا يمثل وفورات شاملة تبلغ 5 في المائة.
    a budget net représentant la part de l'ONU dans les activités financées en commun au titre de la gestion des conférences, à Vienne. UN (أ) صافي الميزانية يمثل حصة الأمم المتحدة من أنشطة إدارة المؤتمرات الممولة على نحو مشترك، فـيـيـنا.
    budget net total UN مجموع صافي الميزانية
    Gestion des conférences (Vienne) (budget net) UN إدارة المؤتمرات، فيينا (صافي الميزانية)
    27. Les ressources totales nettes du Programme régional sont augmentées de 769 800 euros, soit 2,3 %, par rapport à 20002001, et passent ainsi de 21,7 % à 23,2 % du budget net total. UN 27- زيـد مجموع الموارد الصافية للبرنامج الاقليمي بمقدار 800 679 يورو أو 3ر2 في المائة مقارنة بالفترة 2000-2001. وهذا يرفع نصيب البرنامج هاء من 7ر21 في المائة من مجموع صافي الميزانية للفترة 2000-2001 الى 2ر23 في المائة في الفترة 2002-2003.
    i) [ < < net budget > > ] L'expression < < budget net > > désigne le budget d'appui traduisant le montant estimatif des montants à encaisser compensant, en totalité ou en partie, le montant brut correspondant des prévisions budgétaires. UN ' 1` " net budget " (صافي الميزانية) يعني ميزانية الدعم التي تعكس تقديرات المدفوعات التي ستحصل والتي تعوض، كليا أو جزئيا، تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة.
    Il convient de noter que le budget net des services administratifs et services d'appui aux programmes n'augmentera selon les projections que de 4 % par an pour la période 1994-1997. UN وتجدر ملاحظة أن من المقدر أن لا يزيد صافي ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي إلا بنسبة ٤ في المائة سنويا في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٧.
    2) budget net des services administratifs et services d'appui aux programmes UN )٢( صافي ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي
    2) budget net des services administratifs et des services d'appui aux programmes UN )١( اﻹيرادات )٢( صافي ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي
    Un budget net détaillé des services administratifs et services d'appui aux programmes étant présenté tous les deux ans au Conseil d'administration pour approbation, les chiffres du plan de travail ne sont que des estimations aux fins du calcul des nouvelles ressources programmables pour chaque année de la période du plan de travail. UN ويجري كل سنتين تقديم ميزانية صافية مفصلة لخدمات الدعم الاداري والبرنامجي الى المكتب التنفيذي للموافقة عليها، لذلك فإن اﻷرقام الواردة في خطة العمل هي مجرد تقديرات ﻷغراض حساب الموارد الجديدة القابلة للبرمجة لكل سنة من سنوات خطة العمل.
    Un budget net détaillé des services administratifs et services d'appui aux programmes étant présenté tous les deux ans au Conseil d'administration pour approbation, les chiffres proposés pour le plan de travail ne sont que des estimations aux fins du calcul des nouvelles ressources programmables pour chaque année de la période du plan de travail. UN ويجري كل سنتين تقديم ميزانية صافية تفصيلية لخدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي إلى المكتب التنفيذي للموافقة عليها، ولذلك فإن اﻷرقام الواردة في خطة العمل هي مجرد تقديرات ﻷغراض حساب الموارد الجديدة القابلة للبرمجة لكل سنة من سنوات خطة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more