"buerle" - Translation from French to Arabic

    • بويرلي
        
    • بيرل
        
    • بورل
        
    Mme Sharon Van Buerle 3-2021 3-0360 L-0321 UN السيدة شارون فان بويرلي L-0321 اللجنة السادسة
    Contribution de la Cour pénale internationale au financement commun du système de gestion de la sécurité - facturation des services liés à la sécurité sur le terrain pour 2009 (voir mémo Buerle/Karia du 12 mars 2009) UN قسط المحكمة الجنائية الدولية من التكاليف - نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن المشترك التمويل - إرسال فواتير بتكاليف الأمن الميداني لعام 2009 بموجب مذكرة بويرلي/كاريا المؤرخة 12 آذار/مارس 2009
    Mme Sharon Van Buerle 3-2021 3-0360 L-0321 UN السيدة شارون فان بويرلي L-0321 اللجنة السادسة
    Mme Sharon Van Buerle 3-2021 3-0360 L-0321 UN السيدة شارون فان بويرلي 3-2021 3-0360 L-0321
    Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) explique que l'idée d'augmenter le nombre de soumissionnaires ne préjuge pas de la validité des candidatures existantes. UN 34 - السيدة فان بيرل (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن النية بزيادة عدد الشركات المقدمة لعروض ليست دليلا على عدم ملاءمة مقدمي العروض الموجودين.
    Mme Sharon Van Buerle 3-2021 3-0360 S-3214 UN السيدة شارون فان بويرلي S-3214
    Mme S. Van Buerle (Organisation des Nations Unies), représentant les chefs de secrétariat (élue Présidente du Groupe) UN السيدة س. فان بويرلي (الأمم المتحدة)، ممثلة للرؤساء التنفيذيين (انتخبت رئيسا)
    Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) dit que le fonds de réserve a un solde de 637 300 dollars. UN 26 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن صندوق الطوارئ لا يزال يحتوي على رصيد قدره 300 637 دولار.
    Mme Van Buerle (Directrice de la Division de planification des programmes et du budget) dit que le Secrétariat souhaite donner son interprétation du projet de résolution sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies. UN 23 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة التخطيط والميزانية): قالت إن الأمانة العامة ترغب في الإعراب عن فهمها لمشروع القرار بشأن إقامة العدل في الأمم المتحدة.
    Mme Van Buerle (Directrice de la Division de planification des programmes et du budget), décrivant la situation financière actuelle de l'Institut, dit que les dépenses pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006 se sont montées à 1,3 million de dollars. UN 31 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت في معرض حديثها عن الحالة المالية الراهنة للمعهد أن النفقات للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 قد بلغت 1.3 مليون دولار.
    Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) dit que l'examen des procédures de l'Organisation fait partie intégrante du système de planification des ressources que l'Assemblée générale a approuvé dans sa résolution 60/283. UN 48 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إن استعراض عملية تسيير العمل جزء لا يتجزأ من نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 60/283.
    Mme Van Buerle (Directrice par intérim de la Division de la planification des programmes et du budget), répondant au représentant du Japon, dit que la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal sera exposée prochainement au Conseil de sécurité. UN 31 - السيدة فان بويرلي (المديرة بالنيابة لشعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت، ردا على الأسئلة التي طرحها ممثل اليابان إنه سيتم إعلام مجلس الأمن عما قريب باستراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) comprend que les membres de la Commission soient contrariés; néanmoins, le Secrétariat ne pourra fournir de renseignements plus précis sur les incidences financières en question que lorsque les modalités de la conférence auront été arrêtées par le Bureau du Président de l'Assemblée générale. UN 122 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): قالت إنها إذ تتفهم ما يشعر به أعضاء اللجنة من إحباط فإن الأمانة العامة لا تستطيع توفير معلومات محددة عن الآثار المالية المحتملة ما لم يحدد مكتب رئيس الجمعية العامة طرائق تنظيم المؤتمر.
    Au sujet tout d'abord de la situation budgétaire du Département, Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) dit que l'information pertinente se trouve dans le projet de rapport de la Cinquième Commission à l'Assemblée générale (A/C.5/63/L.24). UN 38 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): تطرقت أولا إلى حالة ميزانية إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، فقالت إن المعلومات ذات الصلة ترِد في مشروع تقرير اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة (A/C.5/63/L.24).
    Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget), présentant le rapport du Secrétaire général sur le bilan de l'expérience acquise en matière de planification et de budgétisation (A/62/81), appelle l'attention sur le paragraphe 10 consacré à l'historique de la question. UN 8 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): وجهت الانتباه خلال عرضها لتقرير الأمين العام عن الخبرة المكتسبة في عملية التخطيط والميزنة (A/62/81) إلى الفقرة 10 منه التي تتناول معلومات أساسية عن المسألة.
    Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget) rappelle que, pendant les délibérations du Comité des conférences sur son projet de résolution, le Secrétaire général a présenté un état des incidences financières conformément à l'article 153 du règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN 15 - السيدة فان بويرلي: (مديرة، شعبة تخطيط البرامج والميزانية): ذكرت أن الأمين العام قدم، خلال مداولات لجنة المؤتمرات بشأن مشروع قرارها، بيانا بالآثار المالية وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    S. Van Buerle (Australie) UN فان بويرلي (أستراليا)
    Mme Van Buerle (Directrice de la Division de la planification des programmes et du budget), présentant le rapport du Secrétaire général concernant les prévisions révisées liées à l'incidence des variations des taux de change et d'inflation (A/62/587), dit que ces prévisions ont été présentées conformément aux procédures établies. UN 15 - السيدة فان بويرلي (مديرة شعبة تخطيط البرامج والميزانية): عرضت تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/62/587) وقالت إن التقديرات المنقحة قدمت وفقا للإجراءات المعمول بها.
    5. Mme Van Buerle (Secrétaire de la Commission) dit que dans le texte anglais du paragraphe 14, le mot < < recognize > > doit être remplacé par les mots < < Also emphasizes > > . UN 5 - السيدة فان بيرل (أمينة اللجنة): قالت ينبغي الاستعاضة عن عبارة " تدرك " ، في الفقرة 14، بعبارة " تشدد أيضا " .
    25. Mme Van Buerle (Secrétaire de la Commission), rappelant que la Commission a examiné le projet de résolution à sa 37e séance, le 30 mai 2012, dit que les mots < < sous réserve des dispositions de la présente résolution > > devraient être insérés au paragraphe 11 après les mots < < dans son rapport > > . UN 25 - السيدة فان بيرل (أمينة اللجنة): أشارت إلى أن اللجنة قد نظرت في مشروع القرار في جلستها 37 المعقودة في 30 أيار/مايو 2012، وقالت إن عبارة " رهنا بأحكام هذا القرار " ، في الفقرة 11، ينبغي أن تدرج بعد عبارة " شؤون الإدارة والميزانية " .
    Les délégations qui ne l'ont pas encore fait sont priées de communiquer, dans les meilleurs délais, les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Secrétaire de la Cinquième Commission, Mme Sharon Van Buerle (a/s Mme Ana Bürgi (courriel fifthcommittee@un.org; bureau S-3241; télécopie 1 (212) 963-0360)). UN يُرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها إلى أمينة اللجنة الخامسة، السيدة شارون فان بورل (بواسطة السيدة آنا بورجي، (البريد الإلكتروني fifthcommittee@un.org؛ الغرفة S-3241؛ الفاكس 1 (212) 963-0360)) أن تبادر إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more