Dis-moi que C'est faux. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني أنّ هذا ليس صحيحاً. |
Pas besoin d'être télépathe pour savoir que C'est faux. | Open Subtitles | لا يتطلب قارئ للعقل لمعرفة بأن هذا ليس صحيحاً |
C'est gentil à vous de le dire même si tous deux nous savons que C'est faux. | Open Subtitles | انه لطيف منك ان تقولي حتى ولو كنا نعرف بأن هذا ليس صحيحا |
Si vous en saviez un peu plus sur la politique, vous sauriez que C'est faux. | Open Subtitles | إن علمتم ايّ شيئ بشأن السياسة سوف تعرفون ان هذا ليس صحيح |
Et tu sais que si les journalistes en entendent parler, tu auras l'air d'avoir du sang sur les mains, et nous savons que C'est faux. | Open Subtitles | وأنت تعلم لو أن الأخبار انتشرت حول ذلك يبدو وكأن هناك دماء على يديك ونحنُ نعرف أن هذا غير صحيح |
Parce que le bureau du légiste dit que C'est faux. | Open Subtitles | لأن موظّف القضائيّ للمحكمة يقول أن هذا خطأ |
C'est faux, je ne m'éclaire pas. C'est Toi qui le fais. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحًا أنّي أنرت نفسي أنت أنرتني |
C'est faux, mais vous avez fait votre possible. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحاً , لكنكم قمتم بفعل كل شيء تقدرون عليه |
Je sais que vous pensez que je ne suis pas malin que je suis faible, mais C'est faux. | Open Subtitles | أعرف أنكما تظنان أنني لست ذكياً وأنني ضعيف، لكن هذا ليس صحيحاً |
Parce que tu lui as dit que tu ne l'aimais pas. Elle doit savoir que C'est faux. | Open Subtitles | لأنك قلت إنك لا تحبها ويجب أن تعرف أن هذا ليس صحيحاً |
Non. C'est faux. 0n ne va pas lui couper, juste l'entailler et il paraîtra plus gros. | Open Subtitles | ــ كلا، هذا ليس صحيحاً ــ لن نقطعه، سنقصه فقط ليبدو أكبر |
C'est faux, je veux juste que tu fasses des choix intelligents. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا اريدك فقط ان تقومي بخيارات اذكى |
C'est une erreur commune, mais C'est faux. | Open Subtitles | ومن المفاهيم الخاطئة الشائعة، ولكن هذا ليس صحيحا. |
C'est faux. Je n'ai pas la chaîne météo. | Open Subtitles | لا هذا ليس صحيح , في المنزل لا يوجد لدينا قناة الطقس |
Calme toi. Dite lui que C'est faux ! Que je... je n'ai pas tuer son fils. | Open Subtitles | قل لها ان هذا غير صحيح أنا لم أقتل ابنها |
Mais si vous me laisser finir, je peux expliquer pourquoi C'est faux. | Open Subtitles | ولكن اذا تركتنى أكمل يمكننى أن أشرح لماذا هذا خطأ |
Votre femme pense que vous nous aidez mais vous comme moi savez pertinemment que C'est faux. | Open Subtitles | زوجتك تظنّك تساعدنا لكنّي وإيّاك نعلم أنّ هذا ليس صحيحًا |
Donc, vous avez appris que le berceau de la race humaine est la terre, mais C'est faux. | Open Subtitles | إذاً، لقد عرفت أن مسقط الجنس البشري هو الأرض، ولكن ذلك ليس صحيحاً |
Et pourtant M. Dargis vient d'admettre que C'est faux. | Open Subtitles | ومع ذلك سيد دارجيس بنفسه اعترف بان ذلك ليس صحيح |
J'aimerais dire que l'amour est aveugle mais on sait tous les deux que C'est faux. | Open Subtitles | حسنا, كنت لأقول الحب أعمى لكن كلانا نعرف أن ذلك غير صحيح |
Les américains pensent que le FBI prône la vérité et la justice, mais C'est faux. | Open Subtitles | تعتقد أمريكا أن المباحث الفيدرالية ترمز للحقيقة والعدالة لكن هذا كذب |
Non! C'est faux! Peut-être nous devrions faire un faux entretien d'embauche. | Open Subtitles | هذا خاطئ ربما ينبغي لنا أن نفعل مقابلة عمل وهمية |
Vous pensez que je le mérite, mais C'est faux. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد إنني أستحق ذلك و أنا لست كذلك. |
C'est faux. | Open Subtitles | - ذلك لَيسَ حقيقيَ. - هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أنت رجاءً تكلّمْ معه؟ |
Tu as peur car tu me prends pour une tortionnaire, mais C'est faux. | Open Subtitles | أعرف أنك خائف لأنك تظن أنني إحدى آسريك ولكن هذه كذبة. |
Alors, tu dis que C'est faux. | Open Subtitles | حسنا .. اذاً فأنت تقول بأن ذلك ليس صحيحا |