"ca explique" - Translation from French to Arabic

    • هذا يفسر
        
    • ذلك يفسر
        
    • هذا يشرح
        
    • هذا يوضح
        
    • هذا يفسّر
        
    • مما يفسر
        
    • إنها تشرح
        
    • هذا يُفسّر
        
    • وهذا ما يفسر
        
    • يوضح لماذا
        
    Ca explique pourquoi il vous hait. Ainsi que votre cirrhose. Open Subtitles هذا يفسر كراهيته لك و أيضاً التليف الكبدي
    Ca explique pourquoi la babysitter a été tué par le mari et le mari par la babysitter. Open Subtitles هذا يفسر موت المربية على يدي شكل الزوج و موت الزوج على يدي شكل المربية
    Ca explique pourquoi t'as pas de poulet dans la main. Open Subtitles حسنا، ذلك يفسر لما لا تحمل وعاء الدجاج
    Ca explique les poils de chien sur la victime. Open Subtitles هذا يشرح وجود شعر الكلب على ضحيتنا
    Ca explique pourquoi vous n'avez plus de place pour des tenues. Open Subtitles هذا يوضح لماذا تخلو غرفتك من الأشياء الأخرى
    Ca explique aussi les blessures à l'épaule de la victime. Open Subtitles هذا يفسّر أيضاً إصابات الضحية على الكتف.
    Ca explique tous vos symptômes qui sont pas expliqués par vos autres mensonges. Open Subtitles مما يفسر كل أعراضك التي لا تفسرها أكاذيبك
    Ca explique donc comment il a coordonné l'attentat. Open Subtitles إذن هذا يفسر كيف نظّم الإنفجار. هاتف مهرب.
    Assez récemment en fait. Très bien, Ca explique tout. Open Subtitles . مؤخراً في الواقع . حسناً ، إذاً ، هذا يفسر ذلك
    Ca explique pourquoi le capitaine m'a demandé de diviser la bombe en quatre charges séparées. Open Subtitles هذا يفسر لم النقيب طلب مني أن أقسم المتفجرات لأربعة
    C'est ça. Ca explique le poil de chèvre de la voiture, c'est notre gars. Open Subtitles هذا يفسر وجود شعر الماعز في السيارة،هذا هو قاتلنا
    Ca explique pourquoi le laser est passé de 0 à 60 en moins de 5 secondes. Open Subtitles هذا يفسر لماذا كشف الليزر كان يعرض 0 إلى 60 خلال أقل من خمس ثواني
    Ca explique pourquoi j'ai vu la tondeuse se ballader dans la rue. Open Subtitles هذا يفسر وجود مقص العشب الألي و هو يعمل على الطريق
    Ca explique les hydrochocks trouvés en Coleman et pourquoi toutes les victimes avaient peur. Open Subtitles ذلك يفسر الرصاصات المشقوقة التي عثرنا عليها بجثة كولمان و لم كل الضحايا كانوا خائفين
    Ca explique la présence de sang de Grimm ici Open Subtitles ذلك يفسر وجود دم غريم في العمل هنا.
    - Ca explique l'oedème dans le cerveau. Open Subtitles هذا يشرح التورم في دماغه
    Ca explique probablement l'inflammation de ses organes. Open Subtitles هذا يشرح الندبات على أعضائها
    Ca explique toutes les attaques. Open Subtitles هذا يوضح سبب حدوث الهجمات العشوائية
    Ca explique les neusées, les migraines, est le gain de poids. Open Subtitles هذا يفسّر: الغثيان والصداع النصفي والزيادة في الوزن
    Ca explique comment elle a passé le detecteur de mensonges. Open Subtitles شقيقته مما يفسر كيف تخطت جهاز الكذب
    Ca explique tout sur les scénari. Open Subtitles إنها تشرح كل شئ يتعلق بالقصه
    Ca explique tes grands yeux de princesse coincée. Open Subtitles هذا يُفسّر تشددك في التحفظ يا أميرة
    Dis toi ce que tu veux, mais tu sais que c'est vrai, et Ca explique beaucoup de choses. Open Subtitles تقول لنفسك ما تشاء، لكنك تعلم أنه صحيح، وهذا ما يفسر الكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more