"ca pourrait" - Translation from French to Arabic

    • من الممكن
        
    • هذا قد
        
    • هذا يمكن
        
    • ذلك يمكن
        
    • هذه قد
        
    • هذه يمكن
        
    • هو قد
        
    • هذا ربما
        
    Si on a récupéré quelque chose ici, Ca pourrait être contagieux. Open Subtitles الشئ الذي اصابهم هنا, من الممكن ان يكون معدياً.
    Ca pourrait être ma dernière chance pour faire quelque chose de bien dans ma vie. Open Subtitles من الممكن ان تكون هذه اخر فرصة لي لفعل شئ عظيم بحياتي
    Ca pourrait mener à un appel très intéressant. Open Subtitles هذا قد يجعل إستئنافاً مثيراً بعد كل الذي حصل
    Ca pourrait nous aider à trouver où elle est. Open Subtitles هذا قد يساعدنا علي اكتشاف مكانها.
    Ca pourrait être la meilleur vidéo de retrouvaille. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون أعظم فيلم .للمّ شمل جندي على الإطلاق
    Ca pourrait emmener quelque chose de plus dangereux que le Garuda. Open Subtitles ان ذلك يمكن ان يصيبنا (بشر اكبر من (جارودا
    Ca pourrait aussi bien être un signal de détresse de bi-curieux. Open Subtitles أيمي، هذه قد تكون إشارة فضول لاستثنائي ميول كبيرة في السماء.
    Ca pourrait nous dire où elle était avant d'être jetée ici. Open Subtitles هذه يمكن ان تخبرنا اين كانت قبل ان يتم رميها. آمل ذلك.
    T'en sais rien. Ca pourrait être un nouveau départ pour moi. Open Subtitles أنت لا تعرف ذلك، من الممكن أن تكون هذه بداية جديدة بالنسبة لي.
    Ca pourrait finir par être la meilleure chose que j'ai jamais fait. Open Subtitles من الممكن أن ينتهي ليكون من أفضل ما صنعت
    C'est juste que... s'il y avait un test anti-drogue aujourd'hui? Ca pourrait arriver. Open Subtitles سيتم إختبار عشوائي عن تعاطي المخدرات اليوم هذا من الممكن حدوثه , هل تستطيعين تخطي هذا ؟
    Ca pourrait être l'oeuvre d'un présentateur de la chaîne? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون هذا أحد أعمال السيد مورلي سيفر؟
    Ca pourrait même être un bateau. Open Subtitles من الممكن ان يكون قارب ايضاً انتي تعلمين مدى رغبتنا بامتلاك واحد
    Ca pourrait être mon pire Noël. Open Subtitles هذا قد يكون أسوأ عيد ميلاد على الإطلاق
    Ca pourrait être un piège. Open Subtitles هذا قد يكون معد
    Ca pourrait marcher. Une scène noire, un seul projecteur. Open Subtitles هذا قد يجدى نفعاً مسرح مظلم ,ضوء منفرد
    - Vivre ensemble. - Attends une minute ! Ca pourrait être super ! Open Subtitles العيش سوياً , في الحقيقة , أنتظر دقيقة هذا يمكن أن يكون رائعاً
    Ca pourrait bien être notre dernière nuit. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون لدينا الليلة الماضية.
    Ca pourrait etre maintenant. Ou là, ou là. Open Subtitles هذا يمكن ان يكون الان او الان او الان
    - Je sais Ça pourrait être le FBI un ex instable Ca pourrait être nous. Open Subtitles ذلك يمكن أن يكون "المباحث الفيدرالية" صديق قديم غير مستقر.
    Ca pourrait être un dispositif de dispersion pour une arme chimique. Sophistiqué. Open Subtitles هذه قد تكون اداة لنشر الاسلحة الكيماوية
    Ca pourrait être ta seule chance de sauver ce gamin. Open Subtitles هذه يمكن أن تكون فرصتك الوحيده لإنقاذ هذا الطفل
    Ca pourrait finir par être notre seule source de revenus vu comment se porte l'industrie pharmaceutique. Open Subtitles . هو قد يكون دخلنا الوحيد ، الطريق الذى يذهب الى الصناعة الدوائية
    Ca pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles هذا ربما يعنى أى شىء , ربما . الألة التى تميز الجواؤلد أمام البوابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more