"ce papier" - Translation from French to Arabic

    • هذه الورقة
        
    • تلك الورقة
        
    • هذا الورق
        
    • تلك الأوراق
        
    • الورق هذه
        
    • ولا يُنتج ورق
        
    • تلكَ الورقة
        
    • بتلك الورقة
        
    • هذه الورقةِ
        
    • تلك الورقةِ
        
    • لهذه الورقة
        
    Vous pensez que ce papier pourrait vous blesser, hein ? Open Subtitles أتعتقدين بأن هذه الورقة سوف تؤذيك بطريقة ما؟
    Hein? J'ai la carte quelque part. Il m'a donné ce papier. Open Subtitles لدي البطاقة في مكان ما لقد أعطاني هذه الورقة
    ce papier vise à explorer des solutions réalisables pour l'amélioration technique des sous-munitions. UN وتستهدف هذه الورقة البحث عن حلول قابلة للتنفيذ لإدخال تحسينات تقنية على الذخائر الصغيرة.
    Écoutez, ce papier ne va pas vous dire pourquoi je peux faire ce travail. Open Subtitles أصغ، تلك الورقة لن تخبرك لمَ بإمكاني القيام بهذه الوظيفة
    Je ne peux pas écrire sur ce papier. C'est du Corrasable Bond. Il bave. Open Subtitles لا أستطيع العمل على هذا الورق كما ترين، إنه يلطخ الحروف
    Tu n'aurais jamais signé ce papier si tu avais su ce qui se passerait. Open Subtitles لم تكن ستوقع تلك الأوراق لو علمت ما الذي سيحدث.
    ce papier dit que vous faites partie de cette poignée de gens sur terre capable de faire ce job. Open Subtitles هذه الورقة تقول بأنك واحدة من حفنة من الناس على الأرض القادرين على القيام بهذه الوظيفة
    Avant d'attaquer la montagne... il fait signer à tout le monde ce papier... Open Subtitles قبل الوصول الى هنا على الجميع أن يوقعوا على هذه الورقة
    On a envoyé ce papier à cette adresse par erreur, on l'a cherché pour les allocations. Open Subtitles هذه الورقة أرسلت على عنوانه القديم ... بالخطأ. لذا نحنُ نطارده من اجل...
    ce papier contient la formule de la poudre explosive. Open Subtitles هذه الورقة تحتوي على تركيبة مسحوق البارود.
    Boyle, il faut que je jette ce papier mais mon corps ne bouge pas. Open Subtitles آه، بويل أحتاج لرمي هذه الورقة بعيداً لكن لا أستطيع تحريك جسمي
    Signez ce papier qui me donne les titres de votre casino. Open Subtitles وقّع هذه الورقة التي تمنحني ملكية المقمرة
    Je ne veux plus jamais vous revoir, donc je vais signer ce papier. Open Subtitles لا أريد أن أراكِ مجدداً لذا فأريد منكِ توقيع هذه الورقة
    Je lui ai dit que sans ce papier, ma frangine allait me rester sur les bras. Open Subtitles قلت لهم بدون هذه الورقة لا يمكنك الزواج من أختي
    Mais ce papier est trop petit. Open Subtitles لكن هذه الورقة ليست كبيرة بما فيه الكفاية
    Je me fais l'effet d'un imposteur, assis devant ce papier. Open Subtitles أحس بأنني مزيف، جالس هنا أحدق في هذه الورقة.
    Faut juste qu'elle signe ce papier, et qu'elle parte. Open Subtitles اسمعي نحن فقط نحتاج منها ان توقع تلك الورقة ويمكنها ان تذهب
    Regardes ce papier . On a inventé plein de slogans . Open Subtitles انظري إلى تلك الورقة لقد كتبنا قائمة كاملة من الشعارات
    ce papier, il ne veut pas que je sache qu'il a besoin d'aide, Open Subtitles هذا الورق , لا يريد مني أن أعرف أنه يحتاج لمساعدة
    En signant ce papier, tu prends soin de ta famille, comme ton père souhaitait te voir faire. Open Subtitles إذا وقعتي تلك الأوراق ستحمين عائلتك لكان أباك ليريد ذلك منكِ أيضاً
    Le capteur réunit les résultats et les retranscrit sur ce papier. Open Subtitles وكلها مرتبطة بحساس ليقيس مؤشرات الاجهاد مع خط للحبر على اسطوانة الورق هذه
    ce papier n'est fabriqué qu'à Sremska Mitrovica, par " Matroz " , entreprise appartenant à l'Etat. UN ولا يُنتج ورق الصحف إلا في سرامسكا ميتروفيكا من مؤسسة " متروز " ، وهي شركة تملكها الدولة.
    Eh bien, ce papier brûlé est une lettre qu'elle a écrite. Open Subtitles حسناً ، تلكَ الورقة المحروقة هي رسالة قامت بكتابتها
    Faute de te tuer, je veux ce papier. Open Subtitles ونظراًلعدمقدرتيعلى قتلك، يجب على الأقل أن أحظى بتلك الورقة
    Sur ce papier est noté le nom d'un remède. Open Subtitles على هذه الورقةِ كُتِبتْ مجموعة من الأدوية
    Remets ce papier en place. Open Subtitles ضِعْ تلك الورقةِ تَدْعمُ.
    En fait, selon ce papier, c'est notre maison maintenant. Open Subtitles في الواقع نظراً لهذه الورقة فهو منزلنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more