Tout ce qu'il te faut à présent, c'est la vérité. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه الآن هو الحقيقة لتركز عليها |
Bientôt, tu auras tout ce qu'il te faut pour retrouver ta force. | Open Subtitles | عما قريب ، سيكون لديك كل ما تحتاجه لكي تستعيد قوتك |
Maintenant, regarde, crée un endroit. Un arrêt, tu as tout ce qu'il te faut. | Open Subtitles | الأن انظر , قم بإنشاء محطة توقف واحد , كل ما تحتاجه |
Ces mots ne sont pas dans notre vocabulaire. Je sais ce qu'il te faut. | Open Subtitles | هذه الكلمات لا وجود لها في معجمنا انا اعرف ما تحتاجينه |
Si tu la fais pousser, tout ce qu'il te faut savoir sera en toi. | Open Subtitles | إن قمت بتنميته، كل ما تحتاجين إلى معرفته سيكون في داخلك. |
ce qu'il te faut, c'est de longues vacances au soleil. | Open Subtitles | ما تحتاج إليه, أجازة طويلة في مكاناً دافيء |
Toi et moi savons de quoi tu as faim, ce qu'il te faut. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف ماذا تُريد أن تأكل ماذا تحتاج |
Il y a une zone à couvert à l'entrée sud. C'est sans doute ce qu'il te faut. | Open Subtitles | هناك منطقة مفتوحة عند المدخل الجنوبي، قد يكون هذا ما تحتاجه. |
Tout ce qu'il te faut, tu as mon soutien. | Open Subtitles | أنظر، أيا كان ما تحتاجه لديك دعمي الكامل |
ce qu'il te faut c'est un coup de maître pour renverser le jeu. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو حركة فارقة حتى تقلب موازين اللعبة لصالحك. |
Et c'est tout ce qu'il te faut. | Open Subtitles | ليس لديك أي شخص لكن نفسك اللعنة هذا كل ما تحتاجه |
Easy-listening classics, voilà ce qu'il te faut. | Open Subtitles | فقط أغنية واحدة. ما تحتاجه هو الأغاني الكلاسيكية السلسة. |
ce qu'il te faut, c'est une bande d'édentés qui se cognent ! | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو أشخاص بلا أسنان يضربون بعضهم بالعصىّ |
ce qu'il te faut, c'est tirer ton coup. | Open Subtitles | أتعرف ما تحتاجه حقاً الآن؟ أن تمارس الجنس |
Mais pour l'instant, tu es avec les personnes qui peuvent te donner ce qu'il te faut. | Open Subtitles | لكنّكِ في الوقت الراهن مع أشخاص يستطيعون منحك ما تحتاجينه |
Tuer ton père adoptif et tout le monde dans cet hopital ne te donnera pas ce qu'il te faut. | Open Subtitles | حسنًا، إن قتل والدكِ بالتبني وكل من بداخل هذه المستشفى لن يمنحكِ ما تحتاجينه |
Ãcoute-moi. C'est exactement ce qu'il te faut. | Open Subtitles | هذا هو ما تحتاجينه بالضبط ذلك سيخرجك من الكآبة هذه |
Car une bonne baise, c'est juste ce qu'il te faut. | Open Subtitles | اعتقد معاشرة جيدة هو تماما ما تحتاجين له |
Maintenant tu as tout ce qu'il te faut pour changer de vie ici-même dans cette pièce. | Open Subtitles | أنتِ تمتلكين الآن في هذه الغرفة كلّ ما تحتاجين لتغيير حياتكِ |
Alors ce qu'il te faut c'est juste un peu d'alcool. | Open Subtitles | الليلة بالخارج مع الأولاد هى كل ما تحتاج إليه أشكرك |
T'inquiète pas pour le matos. Dis-nous ce qu'il te faut. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الأدوات، أخبرنا فقط إلى ماذا تحتاج. |
Maintenant, tout ce qu'il te faut, c'est une veste bariolée et d'horribles chaussures. | Open Subtitles | الان كل ماتحتاجه هو معطف رياضي رخيص وزوج من الاحذية القبيحة |
Tu sais ce qu'il te faut ? | Open Subtitles | أتَعْرفُ ماذا تَحتاجُ حقاً |
J'ai ce qu'il te faut ici même. | Open Subtitles | لدي شيء ما لك هنا |
Tu sais ce qu'il te faut pour cette passe ? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا تحتاجين من اجل ضربة واحدة ؟ |
Je sais ce qu'il te faut. | Open Subtitles | شخص يستطيع التعامل معه أعلم ما الذي تحتاجين إليه |