"ce que j'essaye de dire" - Translation from French to Arabic

    • ما أحاول قوله
        
    • ما أحاول أن أقوله
        
    • ما احاول قوله
        
    ce que j'essaye de dire, c'est que j'en ai marre des travaux manuels artistiques. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أنني أظنني اكتفيت من الفنون و الحرف
    ce que j'essaye de dire, c'est que tu me connaissais mieux que personne. Open Subtitles أحزر أن ما أحاول قوله هو أنّك عليم بي عن الجميع.
    ce que j'essaye de dire c'est que s'il te rend heureuse, et bien, tu sais... fonce. Open Subtitles انظري . ما أحاول قوله هو ان كان يجعلك سعيدة حين اذ
    Bon, d'accord, tout ce que j'essaye de dire c'est que ce doit être agréable d'avoir une relation père/fille qui fonctionne. Open Subtitles حسناً ، أوافقك ، ما أحاول أن أقوله هو سيكون من الجميل أن يكون لديك علاقة أب مع أبنته تعمل بشكل جيد
    Donc je suppose que ce que j'essaye de dire est, bienvenue. Open Subtitles إذاً . أظن أن ما أحاول أن أقوله هو العفو
    ce que j'essaye de dire, c'est que j'ai l'impression qu'on va vraiment bien s'entendre et je voudrais qu'on puisse devenir amies. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا, لا ما احاول قوله هو اني اشعر وكأننا ننسجم بشكل جيد
    ce que j'essaye de dire c'est que j'aime les gateaux. Open Subtitles أظنّ أنّ ما أحاول قوله هو: أنّي أحبّ الكعك
    Je crois que ce que j'essaye de dire est, j'aime les livre pour les lire. Open Subtitles ،أظن أن ما أحاول قوله .أحب الكتب كي أقرأهم
    - Uh Huh ce que j'essaye de dire c'est que j'arrive à résumer. Open Subtitles أعني ، ما أحاول قوله هو أنه يمكنني التواصل
    Donc, ce que j'essaye de dire votre honneur, c'est que j'ai changé j'ai changé je veux dire, ma nouvelle famille m'a changé Open Subtitles ما أحاول قوله أني تغيرت حضرة القاضي لقد تغيرت أعني عائلتي الجديدة غيرتني
    ce que j'essaye de dire est que les gens ne deviennent pas aussi mauvais qu'ils le deviennent ici. Open Subtitles .. ما أحاول قوله هو أن . الناس ليسوا سيئين كما يحصل هنا
    Voilà ce que j'essaye de dire, et je vais le dire. Open Subtitles لا أتوقع منكِ أن... حسناً، هذا ما أحاول قوله.
    ce que j'essaye de dire, c'est que je n'ai pas besoin d'une bonne. Open Subtitles ما أحاول قوله سوزان أنني لا أحتاجك لتسكني هنا
    Oh, Molly, je crois que ce que j'essaye de dire c'est que, Open Subtitles مولي، اعتقد ان ما أحاول قوله هو
    Tu me suffis. C'est ce que j'essaye de dire. Open Subtitles أنتِ تفين بالغرض, هذا ما أحاول قوله.
    ce que j'essaye de dire, c'est que j'adorerais resortir avec toi. Open Subtitles ما أحاول قوله أود حقاً أن أواعدك مجدداً
    C'est ce que j'essaye de dire. Vous me comprenez ? Open Subtitles أفترض أن هذا ما أحاول قوله هل تفهمني ؟
    Regarde, c'est bon, Mais ce que j'essaye de dire... (Conversations indistinctes) Open Subtitles انظر, هذا جيد.. لكن ما أحاول قوله..
    ce que j'essaye de dire c'est que... avec ton cerveau et mes mains, nous pouvons le faire. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله... بواسطة تفكيرك وبواسطة يديّ يمكننا إرجاعها للعمل
    ce que j'essaye de dire c'est que.. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو
    Donc, um, je suppose que ce que j'essaye de dire est que Open Subtitles هكذا... ما أحاول أن أقوله هو أن...
    ce que j'essaye de dire c'est allons nous saouler. Open Subtitles اذن ما احاول قوله لنذهب لنثمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more