"ce que tu vas dire" - Translation from French to Arabic

    • ما ستقوله
        
    • ماذا ستقول
        
    • ماذا ستقولين
        
    • ما ستقولين
        
    • ما ستقولينه
        
    • ما ستقول
        
    • مالذي ستقوله
        
    • ما الذي ستقوله
        
    • ماستقوله
        
    • ما ستقوليه
        
    • ما سوف تقوله
        
    • مالذي ستقولينه
        
    • ما أنت سَيَقُولُ
        
    • بما ستقوله
        
    Et je sais ce que tu vas dire, Open Subtitles و اعرف ما ستقوله كل ممتلكات ماكيرنون لا يزال يملك
    Man, fais très attention à ce que tu vas dire... Open Subtitles يا رجل سأكون حذراً جداً حيال ما ستقوله بعد قليل.
    Je sais ce que tu vas dire, mais ce n'est probablement rien. Open Subtitles أعرف ماذا ستقول, لكن من المحتمل أنها لا تعني شيئاً
    Je ne veux pas en parler, parce que je sais ce que tu vas dire. Open Subtitles لا أود الحديث عن الأمر لأنني أعلم ماذا ستقولين.
    Pas t'entendre exactement, mais je sais tout ce que tu vas dire. Open Subtitles لا أسمعكِ فعلاً، لكنني أعرف كل ما ستقولين
    Et je sais ce que tu vas dire, mais je te promets qu'il est très bien. Open Subtitles وأعلم ما ستقولينه ولكنني أعدك أنه رائع حتماً
    Je sais ce que tu vas dire, mais puisque je suis là, autant m'emmener, non ? Open Subtitles اعلم ما ستقول ولكن بما أننا هنا يمكنك اخذي معك , اليس كذلك ؟
    Je sais ce que tu vas dire mais regarde ce qu'ils m'ont fait. Open Subtitles أعرف مالذي ستقوله ولكن انظر ماذا فعلوا بي
    Je sais ce que tu vas dire, je suis trop proche pour suivre ce cas. Open Subtitles اسمع,أعلم ما ستقوله سلفا أنني قريبة جدا لكي أشارك بالقضية
    Jusqu'à ce que je sache ce que tu vas dire aux hommes, je ne peux pas te laisser dire quoique ce soit aux hommes. Open Subtitles حتى أعرف ما ستقوله للرجال، لا يمكنني تركك تقول أي شيء للرجال.
    - Arrête. Ne dis rien. Je sais ce que tu vas dire. Open Subtitles لست بحاجة لتقولها أنا أعلم ما ستقوله
    Je sais ce que tu vas dire. Open Subtitles -يمكنني الإجابة -لأنني أعتقد أنني أعرف ما ستقوله
    Tu sais ce que tu vas dire quand il arrivera ? Open Subtitles هل تعرف ماذا ستقول عندما يظهر ؟
    Tu veux répéter ce que tu vas dire à Bo ? Open Subtitles أريد استذكار الدرس ماذا ستقول لـ " بو " ؟
    Je sais ce que tu vas dire, mais je ne pouvais pas me taire et laisser cette fille dans la confusion. Open Subtitles أعرف ماذا ستقولين,لكني لم استطع أن أقف هناك ومشاهدة تلك الفتاة محتارة جداً
    Tu dois penser à ce que tu vas dire Open Subtitles عليكِ التفكير فى ماذا ستقولين لهم
    Je sais ce que tu vas dire et je suis complètement d'accord. Open Subtitles أعرف ما ستقولين و أشعر نفس الشعور تجاهك
    Non, je sais ce que tu vas dire... on doit y aller doucement. Open Subtitles كلاّ، أعرف ما ستقولينه علينا التمهل في الأمر
    - Je sais ce que tu vas dire... - Je m'en fous, de qui a la plus grosse. Open Subtitles اعرف ما ستقول لا لا لن اسأل من يملك اكبر عضو ماذا تظنينني؟
    Pour ce que tu vas dire à Piper. Open Subtitles أنت تعلم مالذي ستقوله إلى، بايبر
    Je sais ce que tu vas dire mais t'étais dans la merde. Open Subtitles اسمع, أنا أعلم ما الذي ستقوله, حسنًا؟ لكنك كنت في..
    Je me fous de ce que tu vas dire. Open Subtitles لا يهمني ماستقوله.
    Je sais ce que tu vas dire. Je n'aurais pas dû faire ça. Open Subtitles أعلم ما ستقوليه كان عليّ عدم فعل ذلك.
    Tu as pensé à ce que tu vas dire ? Open Subtitles هل فكرت في ما سوف تقوله ؟
    Je sais déjà ce que tu vas dire. Open Subtitles .إنظري, إني أعرفُ بالفعل مالذي ستقولينه
    Je sais ce que tu vas dire, Neal. Open Subtitles نيل l يَعْرفُ ما أنت سَيَقُولُ.
    Tu te doutes que je ne vais pas aimer ce que tu vas dire. Open Subtitles ربما أنت تعرف أنني لن أعجب بما ستقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more