Quoi, quand tu regardes mes chiens, tout ce que tu vois, ce sont mes ex-copains ? | Open Subtitles | ماذا ،إذاَ عندما تنظر الى كلابي كل ما تراه هو أصدقائي السابقين ؟ |
Tout ce que tu vois sur ce vaisseau, c'est dans ton esprit. | Open Subtitles | كل ما تراه على متن هذه السفينة، هو في عقلك وحسب. |
Écoute, avant de couper le disjoncteur, regarde au fond des yeux de ta soeur et dis-moi ce que tu vois. | Open Subtitles | اسمع، قبل أن تنقر تلك القواطع الكهربائية انظر بعمق لأعين شقيقتك وأخبرني ماذا ترى |
Eh bien, peut-être tu devrais commencer par te concentrer sur ce que tu vois. | Open Subtitles | حسناً , ربما يجب عليك أن تركزي على ما ترينه بالفعل |
Ouvre grand tes prunelles, et dis ce que tu vois. | Open Subtitles | ارفعي عينك و أخبريني أخبريني ماذا ترين هناك؟ |
Je veux rester et voir ce que tu vois, parce qu'à mon avis, tu dis des choses qui sont pas comme elles sont. | Open Subtitles | أود البقاء هنا ورؤية ما ترين لأنك تقولين أشياء أنا أفكر فيها على انها شيء آخر مختلف تماما |
Tout ce que je dis c'est que quand tu te regardes dans le miroir si tu n'aimes pas ce que tu vois, tu le changes. | Open Subtitles | ولكن كل ما أقول أنه إذا نظرت في المرآة ولم يعجبك ما ترى ، فقط قم بتغييره |
ce que tu vois là, c'est nous. | Open Subtitles | ماتراه هو ماتحصل عليه عندما تكون برفقتنا |
ce que tu vois comme une trahison était en fait l'accomplissement de tes souhaits, pour protéger tes intérêts. | Open Subtitles | ما تراه على أنه خيانة للثقة كان في الواقع تحقيقاً لأمانيك حمايةً لمصالحك |
ce que tu vois à la télé, ce sont les images de vraies choses et de vrais gens. | Open Subtitles | ما تراه على التلفاز تلك صور أشياء حقيقة اشخاص حقيقيون |
Un jour il se réveillera de nouveau, et tout ce que tu vois sera enterré. | Open Subtitles | يومًا ما سوف تنفجر مرة آخرى، وكل ما تراه سيحترق |
A mesure que mon appétit grandissait, j'ai évolué en ce que tu vois aujourd'hui. | Open Subtitles | بينما شهيتي كبرت لقد تغيرت وتطورت إلى ما تراه اليوم. |
Papa, je vois pas ce que tu vois et tu vois pas ce que je vois. | Open Subtitles | أبي، أنا لا أرى ما تراه أنت و أنت لا ترى ما أراه أنا |
Regarde par la fenêtre. Dis-moi ce que tu vois. | Open Subtitles | انظر من النافذة وأخبرني ماذا ترى |
Regarde ça et dis-moi ce que tu vois. | Open Subtitles | ألق نظره على هذه و أخبرنى ماذا ترى |
Dis-moi ce que tu vois. | Open Subtitles | إخبرني ماذا ترى ؟ |
J'espère que tu aimes ce que tu vois, vu que cette avant-première te coûtera ta vie. | Open Subtitles | آمل أن يعجبكِ ما ترينه لأن هذه النظرة الخاطفة ستكلفكِ حياتكِ |
Mais tu ne peux te tenir ici en ce moment, me regarder dans les yeux, et dire que c'est ce que tu vois. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه |
Tu regardes quelque chose, tu sais exactement ce que tu vois, et... et tu découvres que c'est autre chose. | Open Subtitles | و أن تعتقدى أنكى تعرفين بالضبط ماذا ترين و .. ثم تكتشفى أنه شئ آخر تماما |
Ça va aller. Dis-moi tout ce que tu vois. | Open Subtitles | ستكونين كما يرام، أودّك أن تخبريني بكلّ ما ترين. |
Envoie-moi une photo chaque semaine. Pour que je voie ce que tu vois. | Open Subtitles | يجب أن ترسل لي صورة كل أسبوع ، حتى أرى ما ترى |
Si c'est ce que tu vois en regardant les filles jouer, tu es déprimé. | Open Subtitles | أعني, إن كان هذا ماتراه وأنت تنظر الى الفتيات يلعبون هذا يعني أنك مكتئب |
Regarde-moi avec tes autres yeux. Et dis-moi ce que tu vois. | Open Subtitles | انظر إليّ بعينيك الأخرتين وأخبرني بما تراه. |
Fais moi plaisir, regarde cette photo, et dis moi ce que tu vois. | Open Subtitles | اعمل لي معروف وانظر لهذه الصوره واخبرني مالذي تراه |
Dis-nous ce que tu vois. | Open Subtitles | أخبرنا ما الذي تراه. |
Maman, je ne sais pas ce que tu vois, mais il n'y a rien de normal à ce sujet. | Open Subtitles | امي لا ادري ما الذي ترينه لكن لا شيء طبيعي حول ذلك |
Et a été spécialement fabriqué pour ce mauvais garçon. Là, dis-moi ce que tu vois. | Open Subtitles | وصُنعت خصيصاً لهذه، أخبرني بما ترى الآن. |
Au-delà de ce que tu vois. Tu te souviens de cet endroit dont je t'ai parlé ? | Open Subtitles | ابعد من اللى بشوفه انتا فاكر المكان اللى قلتلك عليه |
Criez tout ce que tu vois d'eux. | Open Subtitles | ركزي أصرخي بأي شيء تلمحينه بهم |
Je ne devrais pas être là, mais vite, dis moi ce que tu vois. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا لكن بسرعة، إخبريني ماذا تَرين |