| Une partie des marchandises avait déjà été livrée lorsque le prix des cerises a augmenté substantiellement. | UN | وكان جزء من البضائع قد سلّم فعلا عندما ارتفع سعر الكرز ارتفاعا كبيرا. |
| Finalement, je prendrai un gâteau aux cerises, le gros là. | Open Subtitles | أتدري؟ سآخذ فطيرة الكرز, تلك الكبيرة في الخلف |
| tarte aux cerises, de crème, d'ananas, de dinde aux marrons ! | Open Subtitles | طعمها مثل طعم كعكة الكرز والكستر والأناناس والديك المحمص |
| Je vois que tu as tes propres cerises. | Open Subtitles | آوه أرى ان لك جزء من كرز المارتشينو أيضاً |
| cerises, crackers aux pommes, myrtilles. | Open Subtitles | كرز,تفاح وهمي,عناب تشوف ذلك؟ احمر,ابيض,وازرق. |
| - Je m'en fiche, des cerises. | Open Subtitles | الكرز لَيستْ ذلك اللذيذِ. لا أَتحدّثُ عنه الكرز، بروس. |
| Vous avez tous mangé de la tarte aux cerises ? | Open Subtitles | كلكم تناول فطيرة الكرز لتناول طعام الغداء أو شيء من هذا؟ ما الذي يجري؟ |
| Verser dans un moule, étaler les cerises par-dessus, cuire jusqu'à ce que le bâtonnet inséré dans la pâte ressorte propre. | Open Subtitles | تصب في وعاء، انتشر الكرز فوق أعلى وتخبز حتى إدخال سيخ في الخليط يخرج نظيف. |
| "Les koalas perdent toujours des cerises sous de grands ponts." -Ay. | Open Subtitles | دببة الكوالا تفقد الكرز دائما تحت المعابر الكبيرة |
| Le riz, les pommes ou les cerises sont aussi vivants ! | Open Subtitles | لكن انا اتكلم عن الارز , التفاح , و الكرز . انه جميعها اشياء حية |
| Ah oui, j'ai fait aussi de la compote de cerises. | Open Subtitles | لقد حضرت لك مربية الكرز هل تريد بعضاً منها؟ |
| Mon petit frère m'a donné son argent de poche pour acheter à Antonis des cerises et des cigares. | Open Subtitles | أخي الصغير أعطاني المال لكي أشتري الكرز و السيجار لأنطوني |
| Alors, parce que j'aime les cerises je rêve que j'en mange ? | Open Subtitles | انه مثلما اقول .. أنا أحب الكرز ثم في حلمي آكل الكرز |
| Donc l'époque où nous nous dirigeons est 2 pastèques et 1 poignée de cerises. | Open Subtitles | فالتاريخ إذاً الذي سنذهب إليه هو بطيختان ومجموعة كرز. |
| - Oui, en effet. Elle dit "tarte aux cerises". Comment vous en êtes-vous rappelé? | Open Subtitles | نعم انها كذلك تقول فطيرة كرز كيف تذكرت ذلك؟ |
| Il devait y avoir des cerises au dessus, et je voulais des cerises! | Open Subtitles | من المفترض أن يكون عليها كرز وأنا اريد الكرز |
| Il y a une femme blanche qui fait une belle tarte aux cerises. | Open Subtitles | هنالك سيدة بالداخل تُعدّ فطيرة كرز شهية جدا. |
| Ceci a pratiquement tout ce qu'il te faut. C'est de la croûte et des cerises. | Open Subtitles | أعني، هذا تقريباً كل ما تريدين يوجد به القشدة والكرز |
| Enfin et non le moindre... nous avons une délicieuse tarte aux cerises maison. | Open Subtitles | واخيرا وليس آخرا عندنا فطيرة كرزِ محلية سماوية |
| Jusqu'à ce que les pets goûtent les cerises, ouais. | Open Subtitles | إذا كان الجنون بطعم الكريز , أجل |
| Un sandwich au thon sur du pain complet, de la tarte aux cerises et un café. | Open Subtitles | تناولت شطيرة تونا بالقمح، شريحة فطيرة بالكرز وقدح قهوة |
| Tes lèvres sont encore rouges à cause de ces cerises. | Open Subtitles | لا أصدق أن شفتاكِ مازالت حمراء من تلك الكرزات |
| On investit dans les cerises confites donc essaie de le caser. | Open Subtitles | نحن تَواً بَدأنَا العمل من أجل كسب الكرزِ المصقولِ، تذكر كرزُ مصقولُ |
| Un supplément de tranches d'ananas, un supplément de crème chantilly, un supplément de cerises, un supplément d'ombrelles et, heu, pas trop de rhum. | Open Subtitles | شرائح اناناس اضافية و كريما مخفوقة اضافية كرزات اضافية و مظلات اضافية اوقف الكحول |
| - Une boisson pétillante aux cerises. - Tout de suite. | Open Subtitles | مشروب كريز للفتاة الصغيره |
| Je n'ai jamais vu d'imprimer cerises qu'elle n'aimait pas. | Open Subtitles | لم يسبق في حياتها أن فستاناً ذو نقش كرزي ولم يعجبها |