"certaines exceptions préliminaires" - Translation from French to Arabic

    • بعض الدفوع الابتدائية التي
        
    • بعض الدفوع الابتدائية في
        
    • دفوعا
        
    Le 11 septembre 2002, la Serbie a soulevé certaines exceptions préliminaires d'incompétence et d'irrecevabilité. UN ٨٢ - وفي 11 أيلول/سبتمبر 2002، قدمت صربيا بعض الدفوع الابتدائية التي تتعلق بالاختصاص والمقبولية.
    Le 11 septembre 2002, dans le délai tel que prorogé par ordonnance du 27 juin 2000 pour le dépôt de son contre-mémoire, la Serbie a soulevé certaines exceptions préliminaires d'incompétence et d'irrecevabilité. UN 108 - وفي 11 أيلول/سبتمبر 2002، وفي غضون الأجل المحدد لإيداع المذكرة المضادة لصربيا والممدد بالأمر المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2000، قدمت صربيا بعض الدفوع الابتدائية التي تتعلق بالاختصاص والمقبولية.
    Le 11 septembre 2002, dans le délai tel que prorogé par ordonnance du 27 juin 2000 pour le dépôt de son contremémoire, la Serbie a soulevé certaines exceptions préliminaires d'incompétence et d'irrecevabilité. UN 140 - وفي 11 أيلول/سبتمبر 2002، وفي غضون الأجل المحدد لإيداع المذكرة المضادة لصربيا والممدد بالأمر المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2000، قدمت صربيا بعض الدفوع الابتدائية التي تتعلق بالاختصاص والمقبولية.
    Le 26 juin 1995, dans le délai prorogé pour le dépôt du contre-mémoire, la Yougoslavie a déposé certaines exceptions préliminaires. UN 182 - وفي 26 حزيران/يونيه 1995، أودعت يوغوسلافيا في غضون المهلة الممددة لإيداع مذكرتها المضادة، بعض الدفوع الابتدائية في القضية المذكورة أعلاه.
    Le 26 juin 1995, dans le délai prorogé pour le dépôt du contre-mémoire, la Yougoslavie a déposé certaines exceptions préliminaires. UN 170 - وفي 26 حزيران/يونيه 1995، أودعت يوغوسلافيا في غضون المهلة الممددة لإيداع مذكرتها المضادة، بعض الدفوع الابتدائية في القضية المذكورة أعلاه.
    Le 3 octobre 2002, dans le délai tel que prorogé pour le dépôt de son contre-mémoire, la République démocratique du Congo a soulevé certaines exceptions préliminaires à la recevabilité de la requête. UN وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أثارت جمهورية الكونغو الديمقراطية، في غضون الأجل الممدد لإيداع مذكرتها المضادة، دفوعا ابتدائيا بشأن مقبولية العريضة.
    Le 11 septembre 2002, dans le délai tel que prorogé par ordonnance du 27 juin 2000 pour le dépôt de son contre-mémoire, la Serbie a soulevé certaines exceptions préliminaires d'incompétence et d'irrecevabilité. UN 122 - وفي 11 أيلول/سبتمبر 2002، وفي غضون الأجل المحدد لإيداع المذكرة المضادة لصربيا والممدد بالأمر المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2000، قدمت صربيا بعض الدفوع الابتدائية التي تتعلق بالاختصاص والمقبولية.
    111. Le 26 juin 1995, dans le délai prorogé pour le dépôt du contre-mémoire, la Yougoslavie a déposé certaines exceptions préliminaires. UN ١١١ - وفي ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، في حدود اﻷجل الممدد ﻹيداع مذكرتها المضادة، أودعت يوغوسلافيا بعض الدفوع الابتدائية في القضية أعلاه.
    Le 26 juin 1995, dans le délai prorogé pour le dépôt du contre-mémoire, la Yougoslavie a déposé certaines exceptions préliminaires. UN 163 - وفي 26 حزيران/يونيه 1995، أودعت يوغوسلافيا في غضون الأجل الممدد لإيداع مذكرتها المضادة، بعض الدفوع الابتدائية في القضية المذكورة أعلاه.
    117. Le 26 juin 1995, dans le délai prorogé pour le dépôt du contre-mémoire, la Yougoslavie (Serbie et Monténégro) a déposé certaines exceptions préliminaires. UN ١١٧ - وفي ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، في حدود اﻷجل المحدد ﻹيداع مذكرتها المضادة، أودعت يوغوسلافيا )صربيا والجبل اﻷسود( بعض الدفوع الابتدائية في القضية أعلاه.
    Le 3 octobre 2002, dans le délai tel que prorogé pour le dépôt de son contremémoire, la République démocratique du Congo a soulevé certaines exceptions préliminaires à la recevabilité de la requête. UN وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أثارت جمهورية الكونغو الديمقراطية، في غضون الأجل الممدد لإيداع مذكرتها المضادة، دفوعا ابتدائية بشأن مقبولية العريضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more