Pour vous, cette ferme n'est qu'un vieux tas de pierres. | Open Subtitles | هذه المزرعة الصغيرة تبدو فى نظرالكثيرين مجرد قذارة |
Il y a un étang à côté, ce qui distingue cette ferme des autres. | UN | وبعد ذلك ستشاهد بركة. وهذه البركة هي التي تميز هذه المزرعة عن سواها. |
Je n'ai jamais vu autre chose que cette ferme, alors le histoires qu'il me raconte me semble merveilleuse. | Open Subtitles | لم يسبق أن خرجتُ من هذه المزرعة لذا فـ القصص التي قالها كانت جميله بالنسبه لي |
La ville du shériff y pense encore. Il a beaucoup plus de armes dans cette ferme. | Open Subtitles | مأمور المُقاطعة لا يزال يعتقد أنّ لديه الكثير من المُسدّسات في تلك المزرعة. |
J'ai trimé des années sur cette ferme pour que dalle. | Open Subtitles | لقد عملت سنوات في تلك المزرعة و لم آخذ و لا فلساً واحداً |
Son arrière grand-père a commencé cette ferme, et c'est dur pour lui de l'abandonner. | Open Subtitles | فجده الأكبر هو من أنشأ تلك المزرعة ومن الصعب عليه أن يتخلى عنها |
N'as-tu pas privilégié cette ferme au détriment de notre vie privée? | Open Subtitles | جونثان كم مره أعطيت الأولوية لهذه المزرعة على حساب حياتنا الشخصية |
Il faut s'éloigner de cette ferme autant que possible. | Open Subtitles | يجب ان نهرب من هذه المزرعه باسرع ما يمكننا |
Personne n'a revendiqué l'explosion à cette ferme isolée dans la campagne d'Israël. | Open Subtitles | لا أحد اعلن مسؤوليته عن الانفجار في هذه المزرعة المعزولة في الريف الإسرائيلي |
Tu voudrais venir dans cette ferme avec ta petite famille. | Open Subtitles | أردت ان تأتي للعيش في هذه المزرعة مع زوجتك و طفليك |
Il apprendra tout pour gérer cette ferme. | Open Subtitles | انه سيتعلم كل ما يحتاج معرفته لتشغيل هذه المزرعة نعم بالتاكيد. |
Comment on a fini bénévoles dans cette ferme ? | Open Subtitles | كيف وصل بنا الأمر بالتطوع في هذه المزرعة ؟ |
J'ai hérité de cette ferme de mon père. | Open Subtitles | لقد ورثت هذه المزرعة من والدي وهي كلّ مالديّ |
Avec les bonnes connaissances, je pourrai peut-être sauver cette ferme. | Open Subtitles | بالتدريب الصحيح , ربما يمكنني في الحقيقة أتعلم شيئا ما الذي سينقذ هذه المزرعة |
- les racistes disent genéralement ça c'est à propos d'une ferme cette ferme a été dans ma famille depuis 10 générations . | Open Subtitles | - عادة ما يقول العنصريين ذلك هذا يدور حول المزرعة هذه المزرعة بقى ضمن عائلتي منذ الجيل العاشر |
- Je trouverai cette ferme. - Je vais avec toi. | Open Subtitles | اريد ان اعثر على تلك المزرعة وقتها ساذهب معك |
Même si Wade trouve le minuteur, comment retourner dans cette ferme sans qu'on nous voie? | Open Subtitles | حتى لو أن وايد إستطاعت أن تجد جهاز التوقيت كيف سندخل ثانية إلى تلك المزرعة المجنونة؟ و ننزلق دون أن يشاهدنا أحد؟ |
Dans cette ferme. Et ce gamin stupide ! | Open Subtitles | فى تلك المزرعة و ذلك الفتى الغبى الصغير. |
Il faut aller jeter un œil dans cette ferme. Qui veut y aller ? | Open Subtitles | علينا التحقق من تلك المزرعة من يريد الذهاب ؟ |
J'ai dit l'avoir trouvé et il est surement encore dans cette ferme, a courir, aboyer et jouer avec tous les autres chiens. | Open Subtitles | لقد قلت أنى وجدته وانا متأكد أنه مازال فى تلك المزرعة يجرى و ينبح و يلعب مع باقى الكلاب الصغيرة |
J'ai suivi les tuyaux de cette ferme de drogues,que nous avons trouvé. | Open Subtitles | لقد تعقبت . هذه الأنابيب من تلك المزرعة الّتي وجدناها |
J'ai fait tourner cette ferme à moi seule. | Open Subtitles | كنت اعمل فيها لهذه المزرعة لوحدي |
Vous aviez besoin de l'aide d'un fils pour entretenir cette ferme. | Open Subtitles | تحتاج لمساعدة إبنك للحفاظ على هذه المزرعه |
Je connais cette ferme par cœur. | Open Subtitles | يبدو إني أعرف كل أنش بهذه المزرعة |