Les gouvernements ont créé des comités nationaux chargés de coordonner les activités préparatoires, commémoratives et de suivi liées à l'Année. | UN | 28 -أنشأت الحكومات لجانا وطنية لتنسيق الأنشطة التحضيرية وأنشطة الاحتفال والمتابعة المتصلة بالسنة. |
iii) Mettre sur pied des groupes de travail interministériels spécialisés qui seraient chargés de coordonner les activités de leur secteur maritime, en vue d'élaborer des plans de mise en valeur des ressources de ce secteur et de la Zone en tenant compte des dispositions pertinentes de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer; | UN | ' 3` إنشاء أفرقة عمل وزارية مخصصة لتنسيق الأنشطة في قطاعاتها البحرية بغية وضع خطط لاستغلال الموارد البحرية على النحو الأمثل في هذا القطاع وفي المنطقة، مع مراعاة الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية؛ |
c) À désigner des responsables chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme; | UN | (ج) تعيين مراكز لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
c) À désigner des responsables chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec la Haut-Commissaire; | UN | (ج) تعيين جهـات وصل أو آليات أخرى لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع المفوضة السامية؛ |
12. Les mécanismes nationaux de coordination/centres nationaux de coordination/entités nationales de coordination ont un rôle important à jouer pour assurer la coordination aux niveaux national et régional et peuvent être chargés de coordonner les activités de renforcement des capacités. | UN | 12- ولآليات التنسيق الوطنية/نقاط الاتصال/وكيانات التنسيق الوطنية دور هام في ضمان التنسيق على المستويين القطري والاقليمي وقد تشكل نقطة اتصال لتنسيق أنشطة بناء القدرات. |
178. Á l'échelon national, le gouvernement a constitué un comité de coordination et une équipe spéciale chargés de coordonner les activités entreprises pour combattre les trafics. | UN | 178- أنشأت حكومة نيبال لجنة للتنسيق وفرقة عمل على الصعيد الوطني لتنسيق الأنشطة المزمع الاضطلاع بها لمكافحة ظاهرة الاتجار. |
c) À désigner des responsables chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme; | UN | (ج) تعيين جهات اتصال لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
c) À désigner des responsables chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme; | UN | (ج) تعيين مراكز لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
c) À désigner des responsables chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme ; | UN | (ج) تعيين مراكز لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
c) À désigner des responsables chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme; | UN | (ج) تعيين مراكز لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
c) À désigner des responsables chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec la Haut-Commissaire; | UN | (ج) تسمية نقاط اتصال أو آليات أخرى مع المفوضة السامية لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد ؛ |
c) À désigner des responsables chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme ; | UN | (ج) تعيين مراكز لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
c) À désigner des responsables chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme ; | UN | (ج) تعيين جهات اتصال لتنسيق الأنشطة المتعلقة بالعقد مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛ |
c) À désigner des responsables ou d'autres mécanismes chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec le Haut-Commissaire, et félicite les organismes qui l'ont déjà fait; | UN | (ج) تعيين نقاط اتصال أو آليات أخرى لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع المفوض السامي، وتثني على المنظمات التي سبق لها أن قامت بذلك؛ |
c) À désigner des responsables ou d'autres mécanismes chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec la Haut-Commissaire et félicite les organismes qui l'ont déjà fait; | UN | (ج) تعيين نقاط اتصال أو آليات أخرى لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع المفوضة السامية، وتثني على تلك المنظمات التي قامت بذلك بالفعل؛ |
c) À désigner des responsables ou d'autres mécanismes chargés de coordonner les activités relatives à la Décennie avec la Haut-Commissaire et félicite les organismes qui l'ont déjà fait; | UN | (ج) تعيين نقاط اتصال أو آليات أخرى لتنسيق الأنشطة المتصلة بالعقد مع المفوضة السامية، وتثني على تلك المنظمات التي قامت بذلك بالفعل؛ |
Désigner et créer des centres de liaison chargés de coordonner les activités nationales de transfert de technologies écologiquement rationnelles et concevoir un portefeuille d'activités en matière de technologies climatiques applicables à l'atténuation et à l'adaptation; | UN | :: تعيين وإنشاء " مراكز تنسيق " لتنسيق الأنشطة المحلية في مجال نقل التكنولوجيا، والإجراءات المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، ووضع قائمة بالإجراءات (الاستراتيجيات) التكنولوجية لتخفيف أثر تغير المناخ والتكيف معه؛ |
Il est encourageant que 90 États aient formé ou soient en passe de former des comités nationaux chargés de coordonner les activités à entreprendre dans le cadre de l'Année internationale du microfinancement 2005, qui a pour objet de lever les obstacles qui empêchent la majorité des couches de la population pauvres et à faible revenu dans le monde d'avoir accès à des services financiers. | UN | 95 - وإنه لأمر مشجع أن تقوم 90 دولة بتشكيل، أو هي على وشك تشكيل، لجان وطنية لتنسيق الأنشطة في إطار السنة الدولية للائتمان الصغير 2005، التي تهدف إلى إزالة القيود التي تتسبب في حرمان غالبية شرائح الفقراء وذوي الدخل المنخفض من سكان العالم من الحصول على الخدمات المالية(). |
12. Les mécanismes et centres nationaux de coordination et les entités nationales de coordination ont un rôle important à jouer pour assurer la coordination aux niveaux national et régional et peuvent être chargés de coordonner les activités de renforcement des capacités. | UN | 12- ولآليات التنسيق الوطنية ونقاط الاتصال وكيانات التنسيق الوطنية دور هام في ضمان التنسيق على المستويين القطري والإقليمي وقد تشكل نقطة اتصال لتنسيق أنشطة بناء القدرات. |
12. Les mécanismes et centres nationaux de coordination et les entités nationales de coordination ont un rôle important à jouer pour assurer la coordination aux niveaux national et régional et peuvent être chargés de coordonner les activités de renforcement des capacités. | UN | 12- ولآليات التنسيق الوطنية ونقاط الاتصال وكيانات التنسيق الوطنية دور هام في ضمان التنسيق على المستويين القطري والإقليمي وقد تشكل نقطة اتصال لتنسيق أنشطة بناء القدرات. |