"coachella" - Translation from French to Arabic

    • كوتشيلا
        
    • كواتشيلا
        
    • لكوتشيلا
        
    Ils vont à Coachella parce que tu les y as envoyés. Open Subtitles إنهم يذهبون إلى كوتشيلا لأنك أنت أرسلتهم إلى هناك
    Non, toi, réparant le camion et m'envoyant à Coachella. Open Subtitles اعني , أنت قمت بإصلاح الشاحنة وتريد إرسالي إلى مدينة كوتشيلا
    Il s'avère que les gens qui vont à Coachella ont souvent des accrochages. Open Subtitles تبين أن الناس الذين يتوجهون إلى كوتشيلا يدخلون على كثير من الحواجز
    Tu ne te rappelles vraiment pas du mec que tu a abandonné à Coachella ? Open Subtitles حقاً لا تتذكرين الرجل الذي هجرته في حفل "كواتشيلا"
    Coachella est encore loin ? Open Subtitles مهلا , كم بقي أمامنا لكي نصل لكوتشيلا ؟
    Tu sais combien de personnes avec un petit creux vont passer par ici pour aller à Coachella ? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد الأشخاص الذين يريدون المأكولات الخفيفة يمرون من خلال هذا المكان في طريقهم إلى كوتشيلا ؟
    Je ne peux pas envoyer Mike et Ben à Coachella. Open Subtitles كاثرين، أنا لا أَستطيعُ إرْسال مايك وبن إلى كوتشيلا.
    Coachella, un festival de musique dans le désert. Open Subtitles "كوتشيلا"، إنه مهرجان موسيقي في الصحراء.
    J'ai trouvé des mecs mignons qui vont à Coachella. Open Subtitles تدبرت أمر التوصيلة مع شبان رائعين في طريقهم إلى "كوتشيلا".
    On devrait repenser notre plan pour Coachella. Open Subtitles ربما حان الوقت لإعادة النظر بخطة "كوتشيلا" بأكملها.
    Je vais à Coachella. Je vais voir Polyphonic Spree. Open Subtitles سأذهب إلى "كوتشيلا" وأرى فرقة "بوليفونيك سبري".
    Elle et Jake sont en route pour Coachella. Open Subtitles هي وجايك في طريقهم إلى كوتشيلا
    On est enfin arrivés à Coachella ! Open Subtitles لا أصدق أننا أخيرا وصلنا الى كوتشيلا
    Viens avec moi à Coachella. J'ai deux places dans le jet privé d'un mec. Open Subtitles رافقيني إلى كرنفال "كوتشيلا" لدي مقعدين شاغرين في طائرة أحدهم
    Max, tu viens de jouer à Coachella. Des milliers de personnes scandent ton nom. Open Subtitles (ماكس) لقد عزفتَ للتو في "كوتشيلا" الآلاف من الناس يهتفون بإسمك
    Max, si tu peux jouer à Coachella, tu vas assurer au récital de l'école ! Open Subtitles إن كنت تستطيع العزف في "كوتشيلا" فحتمًا بإمكانك العزف في حفل الصف الثاني
    Classique. On devrait l'amener avec nous à Coachella. Open Subtitles تقليدي, يجب أن نأخذه معنا إلى كوتشيلا
    - Aller à Coachella, Lollapalooza. Open Subtitles -نذهب إلى "كواتشيلا"، "لولابلوزا ".
    C'est bien mieux que Coachella. Open Subtitles أفضل بكثير من "كواتشيلا".
    On a trois guerres sur le dos. Oubliez Coachella. Open Subtitles .لدينا 3 حروب مستمرة الآن .. (إننا لسنا في (كواتشيلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more