| L'augmentation prévue permettra d'intensifier les activités de promotion; elle est compensée par une diminution correspondante au titre des travaux communs d'imprimerie. | UN | وسوف يستخدم النمو لتمويل اﻷنشطة الترويجية المتزايدة ويعوض عنه بنقصان مكافئ تحت بند الطباعة المشتركة. |
| Aux termes du mémorandum d'accord signé entre les organisations ayant leurs bureaux au Centre international de Vienne, l'AIEA leur fournit à toutes des services communs d'imprimerie. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز. |
| Aux termes du mémorandum d'accord signé entre les organisations ayant leurs bureaux au Centre international de Vienne, l'AIEA leur fournit à toutes des services communs d'imprimerie. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في مركز فيينا الدولي، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز. |
| Aux termes du mémorandum d'accord signé entre les organisations ayant leurs bureaux au Centre international de Vienne, l'AIEA leur fournit à toutes des services communs d'imprimerie. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز. |
| Aux termes du mémorandum d'accord signé entre les organisations ayant leurs bureaux au Centre international de Vienne, l'AIEA leur fournit à toutes des services communs d'imprimerie. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز. |
| La Section des impressions de l’AIEA fournit des services communs d’imprimerie aux trois organisations ayant leur siège à Vienne. | UN | ٦٦ - وخدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات الثلاث الموجودة في فيينا يوفرها قسم الطباعة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| Pour des raisons administratives, le crédit demandé à ce sous-programme inclut le montant des ressources nécessaires pour couvrir les dépenses qui sont à la charge de l’Organisation des Nations Unies au titre des services communs d’imprimerie assurés par l’AIEA. | UN | وﻷغراض إدارية أدرجت أيضا تحت هذا البرنامج الفرعي الاحتياجات من الموارد المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في خدمات الطباعة المشتركة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| Pour des raisons administratives, le crédit demandé à ce sous-programme inclut le montant des ressources nécessaires pour couvrir les dépenses qui sont à la charge de l’Organisation des Nations Unies au titre des services communs d’imprimerie assurés par l’AIEA. | UN | وﻷغراض إدارية أدرجت أيضا تحت هذا البرنامج الفرعي الاحتياجات من الموارد المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في خدمات الطباعة المشتركة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| À des fins administratives, le montant des ressources nécessaires au titre de ce sous-programme comprend également le coût des services communs d'imprimerie assurés par l'AIEA. | UN | ولﻷغراض اﻹدارية، تشمل أيضا تقديرات الموارد في إطار هذا البرنامج الفرعي مخصصات لخدمات الطباعة المشتركة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| À des fins administratives, le montant des ressources nécessaires au titre de ce sous-programme comprend également le coût des services communs d'imprimerie assurés par l'AIEA. | UN | ولﻷغراض اﻹدارية، تشمل أيضا تقديرات الموارد في إطار هذا البرنامج الفرعي مخصصات لخدمات الطباعة المشتركة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| Aux termes du mémorandum d'accord signé entre les organisations ayant leur siège à Vienne, l'AIEA fournit des services communs d'imprimerie et de bibliothèque à toutes les organisations du Centre international de Vienne. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات التي يوجد مقرها في فيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز الدولي بفيينا. |
| Aux termes du mémorandum d'accord signé entre les organisations ayant leur siège à Vienne, l'AIEA fournit des services communs d'imprimerie à toutes les organisations du Centre international de Vienne. | UN | وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات التي يوجد مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز. |
| La diminution s'explique par les réductions de dépenses au titre des fournitures et accessoires (81 900 dollars) et dans le montant estimatif de la part des coûts de reproduction associés aux services communs d'imprimerie de l'AIEA (60 200 dollars). | UN | ويعزى النقصان البالغ قدره 900 81 دولار، في إطار بند اللوازم والمواد، و 200 60 دولار في الحصة المتوقعة في تكاليف النسخ المرتبطة بخدمات الطباعة المشتركة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| d) Reproduction : reproduction de documents sur support papier à l'aide de photocopieuses ultrarapides ou par les services communs d'imprimerie de l'AIEA; | UN | (د) النسخ: نسخ المطبوعات عن طريق استخدام معدات النسخ السريعة أو خدمات الطباعة المشتركة للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
| c) Reproduction : reproduction de documents sur support papier à l'aide de photocopieuses ultrarapides ou par les services communs d'imprimerie de l'AIEA; | UN | (ج) النسخ: استنساخ المطبوعات عن طريق استخدام معدات النسخ ذات السرعة العالية أو خدمات الطباعة المشتركة للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
| d) Reproduction : reproduction de documents sur support papier à l'aide de photocopieuses ultrarapides ou par les services communs d'imprimerie de l'AIEA; | UN | (د) الاستنسـاخ: استنساخ المطبوعات عن طريق استخدام معدات النسخ السريعة أو خدمات الطباعة المشتركة للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
| Le gros des travaux de reproduction, soit environ 80 % en moyenne, est assuré par les services communs d'imprimerie de l'AIEA et son coût est inscrit au sous-programme 5 (Services de bibliothèque). | UN | وتضطلع خدمات الطباعة المشتركة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بمعظم أعمال الاستنساخ، بنسبة حوالي ٨٠ في المائة في المتوسط، وترد ميزانية الاستنساخ في البرنامج الفرعي ٥ )خدمات المكتبة(. |
| Le gros des travaux de reproduction, soit environ 80 % en moyenne, est assuré par les services communs d'imprimerie de l'AIEA et son coût est inscrit au sous-programme 5 (Services de bibliothèque). | UN | وتضطلع خدمات الطباعة المشتركة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بمعظم أعمال الاستنساخ، بنسبة حوالي ٨٠ في المائة في المتوسط، وترد ميزانية الاستنساخ في البرنامج الفرعي ٥ )خدمات المكتبة(. |
| Le montant total des ressources demandées sous cette rubrique (28 630 000 dollars) comprend la part de l’ONU dans les services de conférence unifiés (27 095 400 dollars) et les sommes qu’elle devra rembourser à l’AIEA au titre de sa part dans les dépenses de services communs d’imprimerie (693 200 dollars), ainsi que de services de bibliothèque et de services informatiques (841 400 dollars). | UN | ويشمـل مجمـوع الاحتياجــات البالغ ٠٠٠ ٠٣٦ ٨٢ دولار المدرج تحت بند المنح والمساهمات حصة اﻷمم المتحدة في الخدمات الموحدة للمؤتمرات )٠٠٤ ٥٩٠ ٧٢ دولار(، والمبلغ الذي يسدد للوكالة الدولية للطاقة الذرية لقاء خدمات الطباعة المشتركة )٠٠٢ ٣٩٦ دولار( وخدمات المكتبة والحاسوب )٠٠٤ ١٤٨ دولار(. |
| Le montant total des ressources demandées sous cette rubrique (28 630 000 dollars) comprend la part de l’ONU dans les services de conférence unifiés (27 095 400 dollars) et les sommes qu’elle devra rembourser à l’AIEA au titre de sa part dans les dépenses de services communs d’imprimerie (693 200 dollars), ainsi que de services de bibliothèque et de services informatiques (841 400 dollars). | UN | ويشمـل مجمـوع الاحتياجــات البالغ ٠٠٠ ٦٣٠ ٢٨ دولار المدرج تحت بند المنح والمساهمات حصة اﻷمم المتحدة في الخدمات الموحدة للمؤتمرات )٤٠٠ ٠٩٥ ٢٧ دولار(، والمبلغ المسدد للوكالة الدولية للطاقة الذرية لقاء خدمات الطباعة المشتركة )٢٠٠ ٦٩٣ دولار( وخدمات المكتبة والحاسوب )٤٠٠ ٨٤١ دولار(. |