"concernant la dimension sexiste" - Translation from French to Arabic

    • بشأن أبعاد
        
    • بشأن الأبعاد الجنسانية
        
    • المتعلقة بالأبعاد الجنسانية
        
    Il invite l'État partie à lui fournir des informations sur la situation, en particulier, des employées de maison et appelle son attention sur sa recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقارير عن الوضع، وبخاصة، وضع العاملات في المنازل، وتوجه انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    À cet égard, l'attention de l'État partie est appelée sur la recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. UN وفي هذا السياق، يسترعى الاهتمام إلى التوصية العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري ذات الصلة بنوع الجنس.
    Recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale 253 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 204
    Le Comité recommande également à l'État partie de prendre en compte sa Recommandation générale no 25 (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مراعاة توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    À cet égard, le Comité appelle l'attention de l'État partie sur sa Recommandation générale no 25 (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    Il lui recommande également d'encourager les femmes appartenant à des minorités à participer davantage à la vie publique, en attirant son attention sur sa recommandation générale XXV (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. UN وتوصي أيضاً بأن تشجع الدولة الطرف نساء الأقليات على أن تصبحن أكثر مشاركة في الحياة العامة وتسترعي انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) المتعلقة بالأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    Recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale UN التوصية العامة الخامسة والعشرون، بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس
    Recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale 35 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 290
    Recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale 291 UN التوصية العامة الخامسة والعشرون بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس 245
    A. Recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale 160 UN ألف - التوصية العامة الخامسة والعشرون، بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقــة
    A. Recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale 152 UN ألف - التوصية العامة الخامسة والعشرون، بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقــة بنوع الجنس
    6. Les femmes, compte tenu de la recommandation générale no 25 (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. UN 6- عن النساء، مع مراعاة التوصية العامة رقم 25(2000) بشأن أبعاد التمييز العنصري المتعلقة بنوع الجنس.
    Après avoir souligné que la question des droits des femmes était l'une de ses priorités, le Haut-Commissaire a encouragé le Comité à promouvoir et à appliquer pleinement sa recommandation générale no XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. UN وشدد المفوض السامي على أن مسألة حقوق المرأة هي إحدى الأولويات لديه، فشجع اللجنة على ترويج توصيتها العامة الخامسة والعشرين بشأن أبعاد التمييز العنصري المتصلة بقضايا الجنسين، وعلى استغلال هذه التوصية استغلالاً تاماً.
    Le Comité rappelle à l'État partie sa Recommandation générale XXV (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale et lui recommande de prendre des mesures spéciales pour protéger les droits des femmes appartenant aux peuples autochtones ou aux communautés afroéquatoriennes. UN تذكّر اللجنة الدولة الطرف بتوصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري، وتوصيها بأن تتخذ خطوات محددة من أجل حماية حقوق النساء اللواتي ينتمين إلى الشعوب الأصلية وإلى مجتمعات الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي.
    À la lumière de sa recommandation générale XXV (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale, le Comité recommande à l'État partie de renforcer et d'étoffer les services en place à l'intention des victimes de violence sexiste, notamment les refuges et les services de conseil, afin d'en garantir l'accessibilité. UN في ضوء توصية اللجنة العامة رقم 25 (2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز وتوسيع نطاق خدماتها الحالية، بما في ذلك المآوي وخدمات المشورة، لفائدة ضحايا العنف الجنساني، حتى تضمن إمكانية الوصول إلى هذه الخدمات.
    Le Comité des droits de l'homme a adopté son observation générale n° 28 (2000) sur l'égalité des droits entre hommes et femmes (art. 3), et le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a adopté sa recommandation générale XXV (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. UN فاعتمدت لجنة حقوق الإنسان التعليق العام رقم 28 (لعام 2000) بشأن المساواة بين المرأة والرجل في الحقوق (المادة 3)، واعتمدت لجنة القضاء على التمييز العنصري التعليق العام الخامس والعشرين (لعام 2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    À cet égard, il lui rappelle sa Recommandation générale 25 (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale et le prie instamment de prendre des mesures efficaces pour lutter contre la discrimination multiple dont sont victimes les domestiques migrantes, y compris sur leur lieu de travail. UN وتذكّر اللجنة في هذا المقام بتوصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري، وتحث بشدة الدولة الطرف على وضع تدابير فعالة للتصدي للتمييز المتعدد في حق خادمات المنازل، بما يشمل التمييز في أماكن عملهن.
    À cet égard, il lui rappelle sa Recommandation générale no 25 (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale et le prie instamment de prendre des mesures efficaces pour lutter contre la discrimination multiple dont sont victimes les domestiques migrantes, y compris sur leur lieu de travail. UN وتذكّر اللجنة في هذا المقام بتوصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري، وتحث بشدة الدولة الطرف على وضع تدابير فعالة للتصدي للتمييز المتعدد في حق خادمات المنازل، بما يشمل التمييز في أماكن عملهن.
    Le Comité, rappelant sa recommandation générale no 25 (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale, encourage l'État partie à surveiller et, si nécessaire, à prendre des mesures pour lutter contre les discriminations multiples touchant les femmes appartenant aux minorités et à d'autres groupes vulnérables. UN وتشير اللجنة إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) بشأن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وتشجع الدولة الطرف على أن ترصد أوجه التمييز المتعددة ضد النساء المنتميات إلى الأقليات والمجموعات المستضعفة الأخرى، وأن تتخذ عند الضرورة تدابير لمعالجة ذلك التمييز.
    Il appelle l'attention de l'État partie sur sa recommandation générale XXV concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale et lui demande de fournir des données statistiques sur l'ampleur de la violence domestique par groupe ethnique, en prenant des mesures préventives contre ce phénomène. UN توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة والعشرين المتعلقة بالأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري وتطلب منها توفير بيانات إحصائية، مصنفة بحسب المجموعة الإثنية، عن نطاق العنف المنزلي، واتخاذ تدابير وقائية ضد هذا العنف.
    Il lui recommande également d'encourager les femmes appartenant à des minorités à participer davantage à la vie publique, en attirant son attention sur sa recommandation générale no 25 (2000) concernant la dimension sexiste de la discrimination raciale. UN وتوصي أيضاً بأن تشجع الدولة الطرف نساء الأقليات على أن يصبحن أكثر مشاركة في الحياة العامة وتوجه انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 25(2000) المتعلقة بالأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more