"concerne le secteur privé" - Translation from French to Arabic

    • يتعلق بالقطاع الخاص
        
    • بشأن القطاع الخاص
        
    Cela étant, l'interdiction est maintenue en ce qui concerne le secteur privé, paralysant ainsi la majorité des projets de construction. UN ومع ذلك، يظل الحظر فيما يتعلق بالقطاع الخاص قائما، وهو ما أدى فعليا إلى تعليق معظم مشاريع البناء.
    Le FNUAP continuera d'étendre sa collaboration avec le Bureau du Pacte mondial pour se tenir au courant des tendances et des politiques ayant trait aux pratiques suivies dans l'ensemble du système des Nations Unies en ce qui concerne le secteur privé. UN 47 - وسيواصل الصندوق توسيع نطاق مشاركته مع مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة ليظل على اطلاع على الاتجاهات والسياسات السائدة في الممارسات العامة لمنظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالقطاع الخاص.
    Il n'existe pas de disposition analogue en ce qui concerne le secteur privé, c'est-à-dire que, dans ce secteur, aucune grève ne sera tenue pour licite pendant la durée d'application d'une convention collective. UN ولا يوجد حكم مماثل بشأن القطاع الخاص. ولذلك، لا يعترف بقانونية اﻹضراب في القطاع الخاص إذا وقع أثناء سريان الاتفاق الجماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more