Point 171 de l'ordre du jour : Statut d'observateur du Conseil des présidents de l'Assemblée générale auprès de l'Assemblée générale | UN | البند 171 من جدول الأعمال: منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة |
Le Conseil des présidents de l'Assemblée générale a été créé en 1997 dans le souci de mettre en valeur la mémoire institutionnelle. | UN | و لقد تأسس مجلس رؤساء الجمعية العامة في عام 1997 للاستفادة من ذاكرتهم المؤسسية. |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil des présidents de l'Assemblée générale | UN | منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
M. Shihabi a également créé le Conseil des présidents de l'Assemblée générale. | UN | والسيد الشهابي هو أيضا مؤسس مجلس رؤساء الجمعية العامة. |
On se souviendra également qu'il a créé le Conseil des présidents de l'Assemblée générale et l'Association internationale des Représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وسنذكره دائما لتأسيسه مجلس رؤساء الجمعية العامة والرابطة الدولية للممثلين الدائمين. |
Nous, membres du Conseil des présidents de l'Assemblée générale des Nations Unies, à l'occasion du Sommet du Millénaire, déclarons ce qui suit : | UN | نعلن نحــــن، مجلس رؤساء الجمعيـــــة العامة للأمم المتحدة، بمناسبة مؤتمر قمة الألفية ما يلي: |
Il a souligné en outre qu'il était possible de tirer profit de l'expérience des anciens présidents dans le cadre du Conseil des présidents. | UN | وفضلا عن ذلك، شددت تلك المجموعة على أن من الممكن الاستفادة من تجارب الرؤساء السابقين عن طريق مجلس رؤساء الجمعية العامة. |
Statut d'observateur du Conseil des présidents de l'Assemblée générale auprès de l'Assemblée générale | UN | منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Consciente du rôle particulier que joue le Conseil des présidents de l'Assemblée générale pour la promotion des objectifs de l'Organisation des Nations Unies, | UN | إذ تضع في الاعتبار الدور الفريد الذي يمكن أن يقوم به مجلس رؤساء الجمعية العامة في تعزيز أهداف الأمم المتحدة، |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil des présidents de l'Assemblée générale | UN | منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة |
de l'Assemblée générale au Conseil des présidents de l'Assemblée générale | UN | منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Conseil des présidents de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | مجلس رؤساء الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Conseil des présidents de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | مجلس رؤساء الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Conseil des présidents de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | مجلس رؤساء الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Conseil des présidents de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | مجلس رؤساء الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Conseil des présidents de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | مجلس رؤساء الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Conseil des présidents de l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | مجلس رؤساء الجمعية العامة للأمم المتحدة |
On peut soutenir que le temps est venu de réexaminer ces limites. Toutefois, aussi longtemps que celles-ci seront en vigueur, on voit mal comment le Conseil des présidents pourrait satisfaire aux critères permettant de bénéficier de la qualité d'observateur. | UN | ويمكن القول بأن الوقت قد حان لإعادة النظر في هذه القيود.ولكن طالما أن هذه القيود لا تزال سارية، فتثور شكوك بشأن ما إذا كان مجلس رؤساء الجمعية العامة يفي بالمعايير اللازمة للحصول على مركز المراقب. |
L'appellation < < Conseil des présidents de l'Assemblée générale > > devrait peut-être être modifiée pour faire référence de manière explicite aux anciens présidents. | UN | 21 - وأضاف قائلاً إنه ربما ينبغي تعديل اسم " مجلس رؤساء الجمعية العامة " ليشير إشارة صريحة إلى الرؤساء السابقين. |
< < Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil des présidents de l'Assemblée générale > > [171]. | UN | " منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب في الجمعية العامة " [171]. |