"consignés dans les comptes rendus" - Translation from French to Arabic

    • البند في المحاضر
        
    • اللجنة في المحاضر
        
    • اللجنة في البند في المحضرين
        
    • اللجنة للبند في المحاضر
        
    • لنظر اللجنة في هذا
        
    • سردا لنظر اللجنة في
        
    • ترد في المحاضر
        
    • هذا البند في المحضرين
        
    Les débats de la Commission sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/51/SR.5 à 10, 12, 16 et 35). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/49/SR.5-10 و 12 و 16 و 35(.
    Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.6/58/SR.14 à 21 et 23). UN وترد آراء الممثلين الذين تحدثوا خلال نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.6/58/SR.14-21) و (23.
    Les débats de la Commission sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/50/SR.35, 38 à 49, 51 à 54, 56 et 58). UN ويرد سرد للمناقشة التي دارت في اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/50/SR.35) و 38-49، و 51-54، و 56 و 58(.
    Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/58/SR.35, 36, 42, 43, 54 et 60). UN ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/58/SR.35) و 36 و 42 و 43 و 54 و 60).
    5. Les déclarations et observations qui ont été faites au cours des débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances (voir A/C.5/48/SR.66 et 67). UN ٥ - وترد البيانات والملاحظات المدلى بها خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )انظر A/C.5/48/SR.66 و (67.
    Les débats qu'elle a tenus sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/68/SR.16, 18, 32, 35 et 41). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/68/SR.16 و 18 و 32 و 35 و 41).
    Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques de ces séances (A/C.2/52/SR.28 et 49). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحاضر الموجــزة ذات الصلــة )A/C.2/52/SR.28 و 49(.
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/66/SR.13 et 14). UN ويتضمن المحضران الموجزان لهاتين الجلستين (A/C.2/66/SR.13 and 14) سردا لنظر اللجنة في هذا البند.
    Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.17, 22 et 28). UN ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/61/SR.17 و 22 و 28).
    3. Les commentaires et observations formulés au cours du débat sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/47/SR.58, 63 et 66). UN ٣ - وترد التعليقات والملاحظات المقدمة أثناء مناقشة هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/47/SR.58) و 63 و (66.
    Les débats de la Commission sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/48/SR.21, 22, 26 et 45). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/48/SR.21 و 22 و 26 و 45(.
    Les débats sont consignés dans les comptes rendus de séance correspondants (A/C.3/49/SR.16, 17, 19 à 21, 33 et 41). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة لهذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.16 و 17 و 19-21 و 33 و 41(.
    Les commentaires et observations faits au cours du débat consacré à ce point sont consignés dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.5/49/SR.3 à 7 et 19). UN وتظهر التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء مناقشة هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/49/SR.3-7 و 19(.
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/60/SR.10 à 14 et 43). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/60/SR.10-14، و 43).
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/49/SR.37 à 48, 50, 53, 55, 59 et 61 à 67). UN ويرد وصف لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/49/SR.37-48، و 50 و 53 و 55 و 59 و (61-67.
    Les débats de la Commission sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances où ils ont eu lieu (A/C.3/54/SR.3 à 6, 12, 14, 17, 20, 22 et 26). UN ويرد سرد للمناقشات التي دارت في اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/54/SR.3-6)، 12، 14، 17، 20، 22 و 26(.
    Les débats de la Commission sont consignés dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.3/53/SR.6 à 11, 15 et 22). UN ويرد وصف لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/53/SR.6-11، و 15 و 22(.
    Les débats qu’elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.3/53/SR.33 à 41 et 46 à 52). UN ويرد عرض لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/53/SR.33-41) و (46-52.
    Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/52/SR.22 et 46). UN ويرد بيان بنظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/52/SR.22 و 46(.
    Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/57/SR.18, 19, 24, 40 et 44). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/57/SR.18 و 19 و 24 و 40 و 44).
    Les débats qu'elle a tenus à ce sujet sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/52/SR.38 et 49). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند في المحضرين الموجزين المتعلقين بالمسألة )A/C.2/52/SR.38 and 49(
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/59/SR.17 et 38). UN ويتضمن المحضران الموجزان لهاتين الجلستين (A/C.2/59/SR.17 و 38) سردا لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي.
    Constatant avec préoccupation la prolifération des réunions officieuses auxquelles participent des fonctionnaires du Secrétariat, Mme Moreno Guerra dit que ces débats et les renseignements fournis devraient être consignés dans les comptes rendus analytiques des séances officielles, pour renforcer la mémoire institutionnelle de la Commission. UN ولاحظت بقلق تكاثر الاجتماعات غير الرسمية مع مسؤولي الأمانة العامة، وقالت إن هذه المناقشات والمعلومات المقدمة ينبغي أن ترد في المحاضر الموجزة للاجتماعات الرسمية من أجل تعزيز الذاكرة المؤسسية للجنة.
    Les débats de la Commission sur la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques A/C.2/49/SR.19 et 32. UN ويرد بيان بما أجرته اللجنة من نظر في هذا البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/49/SR.19 و 32(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more