5. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 63/56 , ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie; | UN | 5 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 63/56 وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
À la lumière de ce qui précède, une prorogation des accords de coopération entre la MINUL et l'ONUCI apporterait à cette dernière la mobilité et la capacité dissuasive nécessaires pour porter assistance aux autorités nationales afin de répondre aux défis sécuritaires immédiats sur le terrain ainsi que la possibilité de contribuer à la consolidation de la sécurité du pays, y compris à Abidjan et dans l'ouest du pays. | UN | وفي ضوء ما سبق، من شأن تمديد اتفاقات التعاون بين البعثة والعملية أن يضفي على العملية القدرة اللازمة على الحركة والردع لتقديم المساعدة للسلطات الوطنية بغية التصدي للتحديات الأمنية الآنية في الميدان، ومن شأنه أن يتيح لها إمكانية المساهمة في توطيد أمن البلد، بما في ذلك أبيدجان وغرب البلد. |
5. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 63/56 , ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie ; | UN | 5 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 63/56 وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
6. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 65/70 , ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie; | UN | 6 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 65/70 وبالتقدم المحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
Notre vision de la région englobe la consolidation de la sécurité, de la stabilité et du développement. | UN | وتشمل نظرتنا إلى هذه المنطقة توطيد الأمن والاستقرار والتنمية. |
4. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 59/73, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie; | UN | 4 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 59/73 وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
4. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 59/73, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie ; | UN | 4 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 59/73 وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
4. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 57/67, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie; | UN | 4 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 57/67، وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
4. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 57/67, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie ; | UN | 4 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 57/67، وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
4. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 61/87, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie ; | UN | 4 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 61/87 وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
4. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 61/87, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie; | UN | 4 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 61/87 وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
4. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 55/33 S, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie; | UN | 4 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 55/33 قاف، وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
6. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 65/70 , ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie ; | UN | 6 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 65/70 وبالتقدم المحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
6. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 67/52, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie; | UN | 6 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 67/52 وبالتقدم المحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
6. Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 67/52, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie; | UN | 6 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 67/52 وبالتقدم المحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي؛ |
Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 55/33 S, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie > > . | UN | " 4 - ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 55/33 قاف، وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي " . |
< < Se félicite des efforts déployés par les États Membres pour coopérer avec la Mongolie en vue d'appliquer la résolution 55/33 S, ainsi que des progrès accomplis dans la consolidation de la sécurité internationale de la Mongolie > > (résolution 57/67, par. 4) | UN | " ترحب بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء للتعاون مع منغوليا في تنفيذ القرار 55/33 قاف، وبالتقدم الذي أحرز في مجال توطيد أمن منغوليا الدولي " . (القرار 57/67، الفقرة 4). و |
La MINUSTAH joue un rôle capital dans la consolidation de la sécurité, de la stabilité politique et de l'état de droit. | UN | وتضطلع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بدور حاسم في توطيد الأمن والاستقرار السياسي وسيادة القانون. |
Son objectif est d'adopter une déclaration de principes sur la consolidation de la sécurité, de la stabilité et du développement dans la région des Grands Lacs. | UN | ويتمثل هدفه في اعتماد إعلان مبادئ بشأن توطيد الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى. |