"contenant des produits" - Translation from French to Arabic

    • المحتوية على مواد
        
    • تحتوي على مواد
        
    • يحتوي على نواتج
        
    A4140 Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III UN ألف 4140 النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث. ألف 4150
    A4140 Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III UN ألف 4140 النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث.
    A4140 (Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); UN (هـ) ألف 4140 (النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للواصفات أو التي انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتُظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث)؛
    En plus de l'entretien régulier de ces unités, conformément à la législation locale, les anciens groupes de secours contenant des produits toxiques dangereux doivent être remplacés. UN وبالاضافة الى اجراء الصيانة العادية لهذه الوحدات، تمشيا مع القوانين المحلية ، ينبغي استبدال بطاريات الطوارئ القديمة التي تحتوي على مواد سُمية خطرة.
    On obtient ainsi une solution de nitrate d'uranyle, une solution de nitrate de plutonium et un raffinat contenant des produits de fission et des actinides mineurs. UN والنواتج النهائية المستخلصة من هذه العملية هي محلول نترات اليورانيل، ومحلول نترات البلوتونيوم، ومحلول مـُنقـّى يحتوي على نواتج انشطارية وأكتينات ثانوية.
    o) A4140 (Déchets contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés appartenant aux catégories de l'Annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); UN (س) ألف 4140 (النفايات المشتملة أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو عفا عليها الزمن() مقابلة لفئات المرفق الأول وتظهر خواص المرفق الثالث الخطرة)؛
    g) A4140 (Déchets contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés6 appartenant aux catégories de l'Annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); UN (ز) ألف 4140 (النفايات المشتملة أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو عفا عليها الزمن مقابلة لفئات المرفق الأول وتظهر خواص المرفق الثالث الخطرة)؛
    d) A4140 (déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); UN (د) ألف4140 (النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتُظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث)؛
    A4140 (Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); UN (و) ألف 4140 (النفايات المكوَّنة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحدَّدة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث)؛
    A4140 Déchets constitués de, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III UN ألف 4140 النفايات المركبة من أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها(2) مقابلة للفئات المحددة في الملحق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في الملحق الثالث.
    A4140 Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III UN النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو انتهت صلاحيتها(8) مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث.
    A4140 Déchets contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés appartenant aux catégories de l'annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'annexe III UN A4140 النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها() مقابلة للفئات المحددة في الملحق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في الملحق الثالث
    A4140 Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'annexe III UN النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو انتهت صلاحيتها(8) مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث.
    A4140 Déchets contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'annexe III UN A4140 النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها() مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث
    7. Souligne la nécessité de veiller à ce que des mécanismes adéquats soient mis en place, si nécessaire et dans la mesure du possible, afin de prévenir le détournement de préparations contenant des produits chimiques énumérés aux tableaux I et II de la Convention de 1988, concernant la fabrication illicite de drogues, en particulier de celles contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine; UN " 7 - تشدّد على الحاجة إلى ضمان وجود آليات وافية بالغرض، حيثما يكون ذلك ضروريا، وبقدر الإمكان، لأجل منع تسريب المستحضرات المحتوية على مواد كيميائية مدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988، الخاصة بصنع العقاقير غير المشروع، وخصوصا المستحضرات المحتوية على الإيفيدرين وشبيه الإيفيدرين؛
    A4140 Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III UN A4140 النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها(3) مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث
    7. Souligne la nécessité de veiller à ce que des mécanismes adéquats soient mis en place, si nécessaire et dans la mesure du possible, afin de prévenir le détournement de préparations contenant des produits chimiques énumérés aux tableaux I et II de la Convention de 1988, concernant la fabrication illicite de drogues, en particulier de celles contenant de l'éphédrine et de la pseudoéphédrine; UN 7 - تشدّد على الحاجة إلى ضمان وجود آليات وافية بالغرض، حيثما يكون ذلك ضروريا، وبقدر الإمكان، لأجل منع تسريب المستحضرات المحتوية على مواد كيميائية مدرجة في الجدولين الأول والثاني من اتفاقية سنة 1988، بشأن صنع العقاقير غير المشروع، وخصوصا المستحضرات المحتوية على الإيفيدرين وشبيه الإيفيدرين؛
    En plus de l'entretien régulier de ces unités, conformément à la législation locale, les anciens groupes de secours contenant des produits toxiques dangereux doivent être remplacés. UN وبالاضافة الى اجراء الصيانة العادية لهذه الوحدات، تمشيا مع القوانين المحلية ، ينبغي استبدال بطاريات الطوارئ القديمة التي تحتوي على مواد سُمية خطرة.
    En règle générale, les explosifs ne sont pas détectés par le matériel d'échantillonnage, soit parce qu'ils n'émettent pas suffisamment de vapeurs, soit parce qu'ils n'émettent pas de vapeurs contenant des produits chimiques caractéristiques reconnus par le matériel. UN وبصفة عامة فان المتفجرات لا تكتشف بأجهزة فحص العينات، إما لأنها لا تصدر أبخرة كافية، أو لأنها لا تصدر أبخرة تحتوي على مواد كيميائية تتعرف عليها الأجهزة باعتبارها خاصة بالمتفجرات.
    Compte tenu de la multiplication des produits et des aliments contenant des produits chimiques toxiques dans un univers mondialisé où ces produits font l'objet d'échanges internationaux et où ils sont fabriqués sur place par des filiales de sociétés transnationales, il s'agit d'un problème général affectant la jouissance des droits de l'homme, d'individus et de collectivités dans toutes les parties du monde. UN وبما أن المنتجات والأغذية التي تحتوي على مواد كيميائية سمية تنتشر في عالم معلوم يُتاجر فيه بهذه المواد على الصعيد الدولي أو يتم إنتاجها محلياً من جانب الشركات الفرعية التابعة للشركات عبر الوطنية، فإنها تمثل بالفعل قضية عالمية تؤثر على تمتع الأفراد والجماعات في أنحاء العالم أجمع بحقوق الإنسان.
    On obtient ainsi une solution de nitrate d'uranyle, une solution de nitrate de plutonium et un raffinat contenant des produits de fission et des actinides mineurs. UN والنواتج النهائية المستخلصة من هذه العملية هي محلول نترات اليورانيل، ومحلول نترات البلوتونيوم، ومحلول مـُنقـّى يحتوي على نواتج انشطارية وأكتينات ثانوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more