Nous contrôlons les guerriers par leur fidélité absolue à leurs maîtres. | Open Subtitles | إننا نسيطر على المحاربين من .خلال ولائهم المطلق لأسيادهم |
Les prix augmentent parce que nous ne contrôlons pas encore la production agricole. | UN | إن هذا الارتفاع يحدث لأننا لا نسيطر حتى الآن على الإنتاج الزراعي. |
2. Assurer la viabilité environnementale: nous ne contrôlons pas les ressources | UN | 2 - ضمان الاستدامة البيئية: لا نسيطر على الموارد |
Dans nos pays, la situation économique et financière demeure tributaire de facteurs internes et externes que nous ne contrôlons pas. | UN | و في بلداننا، ترتهن الحالة الاقتصادية والمالية بعوامل داخلية وخارجية لا نتحكم فيها. |
C'est notre rituel. Nous contrôlons notre souffle, nous contrôlons notre esprit presser sur la détente va devenir un acte inconscient. | Open Subtitles | هذه هي طقوسنا، نتحكم بالكامل في تنفّسنا وبالتالي نتحكّم في عقولنا |
Nous contrôlons toujours Ba Sing Sé, mais la résistance des maîtres de la terre empêche notre victoire totale sur le royaume de la Terre. | Open Subtitles | مازلت با سنج ساي تحت سيطرتنا على الرغم من أن تمرد مُسخري الأرض يعوق نصرنا الكامل في مملكة الأرض |
Soit nous contrôlons nos vies, soit nous croyons les contrôler. | Open Subtitles | سواء كنا نسيطر علي حياتنا أو نعتقد أننا كذلك |
Il est impératif que nous contrôlons le trafic piétonnier autour du bâtiment. | Open Subtitles | و كذلك فمن الواجب أن نسيطر على حركة المشاة حول المبنى |
Nous contrôlons des millions de dollars en avoirs, M. Holmes. | Open Subtitles | نحن نسيطر على مليارات الدولارات بقيمة الأصول، السيد هولمز |
Ne vous inquiétez pas. Nous contrôlons la situation, d'accord ? | Open Subtitles | لا تقلق بشأن أي شيء نحن نسيطر على هذا، أليس كذلك؟ |
Phoebe, Billie et moi contrôlons la situation. | Open Subtitles | فيبي ، وبيلي ، وأنا نستطيع تماماً أن نسيطر على الوضع |
Nous contrôlons le pays, nous les trouverons. | Open Subtitles | نحن نسيطر على الدولة الآن سيدي لذا أنا متأكدة من أننا سنجدها |
Mais nous contrôlons la tour. | Open Subtitles | ولكننا نسيطر علي البرج |
C'est nous qui contrôlons la ville. | Open Subtitles | نحن من نسيطر علي المدينة الآن. |
Fin de la technologie, la magie revient, Et c'est nous qui la contrôlons. | Open Subtitles | ومع نهاية التكنولوجيا، يعود السحر، ونحن نتحكم فيه. |
Nous contrôlons mieux les événements si nous contrôlons l'opinion. | Open Subtitles | نحن السيطرة على الأحداث أفضل عندما نتحكم في الرأي. |
Il est vrai que nous contrôlons la source d'énergie du corps de la Lanterne Verte. | Open Subtitles | صحيح نحن الحراس نتحكم فى طاقة فيلق الفوانيس |
L'invasion est un succès total et nous contrôlons la tribu australe. | Open Subtitles | , الأحتلال كان ناجحا كليا والقبيلة الجنوبية تحت سيطرتنا |
Nous contrôlons tout Camelot. | Open Subtitles | كل أحياء كاميلوت الآن تحتَ سيطرتنا |
Et le pays pensera que nous ne contrôlons plus le ciel... | Open Subtitles | لديك البلاد التي تَعتقدُ أننا لَسنا مسيطرون على السماءِ |