"cortisone" - Translation from French to Arabic

    • كورتيزون
        
    • الكورتيزون
        
    • الستيرويد
        
    • الستيروئيدات
        
    Je ne peux pas vous donner de la cortisone tant que je n'ai pas vu ce qu'il se passe. Open Subtitles حسنا، لا يمكنني أن أعطيك حقنة كورتيزون حتى أرى ماذا يحدث
    Il faut du Mannitol de la cortisone, entre autres Open Subtitles انه يحتاج مينيتوال كورتيزون وأشياء أخرى مختلفة
    - J'ai acheté de la cortisone. Open Subtitles لااستطيع اخبارها بانني اشتريت كورتيزون غير مصرح به لي
    Alors, euh, si vous le voulez bien, je vais demander à l'infirmière de vous préparer votre injection de cortisone. Open Subtitles لذا, آه, إذا لم يكن لديكِ مانع، سأطـــلب من المُمـــرضة أنْ تحضّر لكِ حقنة الكورتيزون.
    Ils allèguent que ses crises d'asthme ont été traitées expérimentalement à la cortisone et à l'aide d'autres produits. UN كما يؤكدان أن نوبات الربو كانت تعالج، بشكل تجريبي، بأنواع الكورتيزون وغيرها من العقاقير.
    La cortisone réduira l'inflammation. Open Subtitles مهما كان يجب أن نبدأ من الستيرويد و نخفف الورم
    Payson, tu as eu une injection de cortisone il y a deux mois. Open Subtitles بيسن , لقد اخذتي حقنة كورتيزون قبل شهرين تقريباً
    On m'a fait trois injections de cortisone, cette année, ma mère me refuse une autre. Open Subtitles لدي الصلاحيه باخذ ثلاث حقن كورتيزون هذا العام امي لن تدعني اخذ واحده زياده
    Je ne peux pas lui dire que j'ai acheté de la cortisone illégalement. Open Subtitles لااستطيع اخبها بانني اشتريت كورتيزون بطريقه غير شرعيه
    Traduis : il y a cinquante ans quand il y avait ni cortisone, ni rien Open Subtitles ... أخبره انه قبل خمسون عاما .. الاعراب لم يكن لديهم مينيتوال أو كورتيزون
    Ce n'est pas de l'héroïne mais de la cortisone. Open Subtitles لا نتحدث عن الهرويين هنا أنه فقط كورتيزون .
    EPO, testostérone, hormones, cortisone, autres stéroïdes. Open Subtitles (إيبو) و (تستسترون) و (هرمونات نمو) و (كورتيزون) و ستيروئيدات أخرى -هو قال هذا ؟
    La cortisone préviendra une autre crise surrénalienne. Open Subtitles الكورتيزون سيمنع نوبات قصور الكظر الحادة.
    Cette injection de cortisone t'aidera à aller mieux. Open Subtitles هذه الجرعة من الكورتيزون ستساعدك لتشعري بحال أفضل
    Injection de stéroïdes, de la cortisone peut-être. Open Subtitles نوعا من الحقن الستيرويدية، الكورتيزون ربما.
    Elle a des crèmes à la cortisone pour l'urticaire dû au stress, un assortiment des meilleurs psychotropes... Open Subtitles انها تتناول الكورتيزون للطفح الجلدي لديها تشكيله دواء لتلك المواد الطبيه
    Un petit shoot à la cortisone. Open Subtitles لا تخبري هراء الطب يا دكتور أعطني القليل من الكورتيزون اللعين
    Yep, ça a prit une équipe de chiropracteurs et une cargaison de cortisone, mais mon gars est de retour sur le terrain. Open Subtitles نعم , لقد استغرق الأمر فريقاً من تقويم العمود الفقري وحمولة سفينة من الكورتيزون ولقد عاد فتاي إلي الملعب
    La cortisone a réduit l'inflammation. Ça nous cache la vérité. Open Subtitles زال التورم على الأرجح لأنك أعطيته الستيرويد إنه يغطي السبب الحقيقي
    - Cortancyl. C'est de la cortisone. Open Subtitles البريدنيسون إن نوع من الستيرويد يشفي الالتهاب
    Donnez-lui de la cortisone. Cortancyl à haute dose. Open Subtitles الستيرويد، أعطوها الستيرويد جرعات كبيرة من البريدنيسون
    La cortisone l'a affaibli et l'infection s'est propagée. Open Subtitles حتّى بدأنا بإعطائه الستيروئيدات وشللنا نظامَهُ المناعي وتركنا الإنتان ينتشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more