"croyante" - Translation from French to Arabic

    • متدينة
        
    • مؤمنة
        
    • متديّنة
        
    Elle est très croyante et, comme nous sommes jeunes et célibataires, nous ne pouvons pas dormir dans la même pièce. Open Subtitles انها متدينة و, لاننا نحن الاثنين صغار وعزاب لا يبدو لائقاً أن نبقى لوحدنا فى الجراج
    Pensez-vous qu'être croyante fera de vous une meilleure mère ? Open Subtitles هل تعتقدين كونك متدينة سيجعلك اماً صالحة
    Il aurait épousé une croyante anti-peine de mort. Open Subtitles يقال انه قد تزوج من امرأه متدينة ضد عقوبة الاعدام
    Tu veux être une vraie croyante, comme moi ? Open Subtitles تريدين أن تكوني مؤمنة حقّة مثلي أليس كذلك؟
    Gideon, votre fille m'impressionne. C'est une vraie croyante. Open Subtitles ابنتك تبهرني إنها مؤمنة حقيقية
    Vous savez que ma famille est croyante. Ma soeur est nonne. Open Subtitles إنك تعرف أن عائلتي مؤمنة, أُختي راهبة
    On prendra le suivant, quelqu'un... qui ne pense pas ma femme malade parce qu'elle est croyante. Open Subtitles إذاً فنحن راضون بثاني أفضلِ أطبّائكم طبيبٍ لا يظنُّ أنَّ زوجتي مريضة لمجرّد أنّها متديّنة
    Une fille très croyante est attaquée par un démon mais il semblerait qu'il n'arrive pas à la posséder. Open Subtitles كفتاة متدينة للغاية تصبح لسبب ما مسكونة بما لا يمكن أن ينال
    Elle est très croyante. Elle m'a donné le nom d'un croyant connu. Open Subtitles أمي تعلم في المدرسة الدينية, إنها متدينة للغاية
    Elle était croyante. Open Subtitles لقد كانت متدينة كان يجب ان يكون لديها تابوتاً
    Et la croyante. Open Subtitles وبنت متدينة وتظن انها الزوجة المثالية
    Parce qu'elle était très croyante. Open Subtitles قد تكون متدينة كثيراً
    Une croyante. Comment l'intercepter ? Open Subtitles حسناً فتاة متدينة ما الذي سأفعله بها؟
    - Vous êtes croyante ? Open Subtitles هل أنت متدينة عزيزتي أليس كذلك؟
    Pourtant, je suis croyante. Open Subtitles برغم أني أعتبر نفسي شخصية متدينة
    Je suis très croyante. Je prie pour vous tous les jours. Open Subtitles أنا مؤمنة للغاية وأصلي من أجلك كل يوم
    Pas de baptême, je ne suis pas croyante. Open Subtitles لا أريد تعميدها ، أنا لست مؤمنة
    Et si cette femme est une Vraie croyante ? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه المرأة مؤمنة حقيقية ؟
    Je ne m'attends pas à ce que vous compreniez. Vous n'êtes pas croyante. Open Subtitles لا أتوقع منك أن تتفهمينا، لستِ مؤمنة
    Demande l'aide de Jésus, si tu es croyante. Open Subtitles إسألْي السيد المسيح للمساعدةِ،لو مؤمنة
    C'est une vraie croyante, celle-là. Open Subtitles إنها مؤمنة فعلاً.
    - Elle est très croyante. Open Subtitles -إنها متديّنة جدا -حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more