| Il souhaitait également obtenir des renseignements sur les projets de l'Indonésie pour après 2009, lorsque le plan d'action en cours arriverait à son terme. | UN | وطلبت أيضاً معلومات عن خطط إندونيسيا لما بعد 2009، عندما ستنتهي خطة العمل الحالية. |
| Il souhaitait également obtenir des renseignements sur les projets de l'Indonésie pour après 2009, lorsque le plan d'action en cours arriverait à son terme. | UN | وطلبت أيضاً معلومات عن خطط إندونيسيا لما بعد 2009، عندما ستنتهي خطة العمل الحالية. |
| Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect | UN | باء - خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال |
| Le Comité recommande à l'État partie de tenir compte, ce faisant, de l'évaluation et de l'examen des projets menés dans le cadre des plans d'action en cours. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أن تراعي،عند قيامها بذلك، تقييم واستعراض المشاريع التي تدخل ضمن خطة العمل القائمة. |
| B. Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect | UN | باء - خطط العمل القائمة للعودة إلى الامتثال |
| Le plan d'action en cours énonce les objectifs prioritaires pour la période 2008-2010. | UN | وتتضمن خطة العمل الحالية الأهداف ذات الأولوية للفترة 2008-2010. |
| a) Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (أ) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| b) Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (ب) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| b) Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (ب) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (أ) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| a) Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (أ) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| a) Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (أ) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| a) Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (أ) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| b) Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (ب) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| b) Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (ب) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (ب) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (ب) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: |
| b) Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect : Équateur (décision XX/16 et recommandation 50/1); | UN | (ب) خطط العمل الحالية للعودة إلى الامتثال: الأكوادور (المقرر 20/16 والتوصية 50/1)؛ |
| A. Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect | UN | ألف - خطة العمل القائمة بشأن العودة إلى الامتثال |
| A. Plans d'action en cours pour revenir à une situation de respect | UN | ألف - خطط العمل القائمة بشأن العودة إلى الامتثال |
| Plan d'action en cours pour revenir à une situation de respect : | UN | (ب) خطط العمل القائمة للعودة إلى حالة الامتثال: |