Pour l'examen des questions de Gibraltar, de la Nouvelle-Calédonie et du Sahara occidental, le Comité spécial a tenu compte des résolutions 66/86 et 66/87 et de la décision 66/522 de l'Assemblée générale, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | 99 - وضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في مسألة جبل طارق وكاليدونيا الجديدة والصحراء الغربية، قراري الجمعية العامة 66/86 و 66/87 ومقررها 66/522، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
La procédure de nomination devrait, en outre, être conforme aux dispositions de la résolution 57/305 de l'Assemblée générale relative à la gestion des ressources humaines ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يتوافق إجراء التعيين مع قرار الجمعية العامة 57/305 بشأن إدارة الموارد البشرية ومع القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint la liste des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session, dans lesquelles il est fait expressément mention de la Conférence du désarmement, ainsi que d'autres résolutions et décisions consacrées ou touchant à des questions de désarmement et de sécurité internationale. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين والتي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك القرارات والمقررات الأخرى التي تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بها. |
Elle tient à cet égard à attirer l'attention sur les appels lancés dans d'autres résolutions et décisions en vue de promouvoir le développement économique des territoires non autonomes. | UN | وهي تحرص في هذا الصدد الى استرعاء الانتباه الى النداءات التي وجهت في قرارات ومقررات أخرى بغية تشجيع التنمية الاقتصادية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
3. En examinant cette question, le Comité spécial a tenu compte de la décision 49/408 de l'Assemblée générale, en date du 3 novembre 1994, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | ٣ - وعند نظر اللجنة الخاصة في البند، أخذت في اعتبارها مقرر الجمعية العامة ٤٩/٤٠٨ المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وكذلك ما يتصل بالموضوع من قرارات ومقررات أخرى. |
3. En examinant cette question, le Comité spécial a tenu compte de la décision 48/408 de l'Assemblée générale, en date du 16 novembre 1993, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | ٣ - وعند نظر اللجنة الخاصة في البند، أخذت في اعتبارها مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٠٨ المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وكذلك ما يتصل بالموضوع من القرارات والمقررات اﻷخرى. |
J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa soixante et unième session dans lesquelles il est fait expressément mention de la Conférence du désarmement, ainsi que d'autres résolutions et décisions consacrées ou touchant à des questions de désarmement et de sécurité internationale. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين والتي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك القرارات والمقررات الأخرى التي تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بها. |
En examinant ces questions, le Comité spécial a tenu compte des résolutions 57/135 et 57/136 de l'Assemblée générale, en date du 11 décembre 2002, et de la décision 57/526 de la même date, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | 139- وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في هذه البنود، قراري الجمعية العامة 57/135 و 57/136 المؤرخين 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، والمقرر 57/526 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
En examinant ces questions, le Comité spécial a tenu compte des résolutions 56/73 et 56/74 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2001, et de la décision 56/421 de la même date, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | 158 - وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في هذه البنود، قراري الجمعية العامة 56/73 و 56/74 المؤرخين 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، والمقرر 56/421 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
En examinant ces questions, le Comité spécial a tenu compte des résolutions 57/135 et 57/136 de l'Assemblée générale, en date du 11 décembre 2002, et de la décision 57/526 de la même date, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | 40 - وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في هذه البنود، قراري الجمعية العامة 57/135 و 57/136 المؤرخين 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، والمقرر 57/526 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
La procédure de nomination devrait, en outre, être conforme aux dispositions de la résolution 57/305 de l'Assemblée générale relative à la gestion des ressources humaines ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يتوافق إجراء التعيين مع قرار الجمعية العامة 57/305 بشأن إدارة الموارد البشرية ومع القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
En examinant ces questions, le Comité spécial a tenu compte des résolutions 56/73 et 56/74 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2001, et de la décision 56/421 de la même date, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | 48 - وأخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها، لدى نظرها في هذه البنود، قراري الجمعية العامة 56/73 و 56/74 المؤرخين 10 كانون الأول/ديسمبر 2002، والمقرر 56/421 المتخذ في التاريخ نفسه، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة. |
L'annexe à la présente note contient le calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2014 et 2015 tel que l'Assemblée générale l'a adopté au paragraphe 2 de la section I de sa résolution 68/251 et compte tenu d'autres résolutions et décisions qu'elle aura adoptées à sa soixante-huitième session. | UN | 1 - يتضمن مرفق هذه المذكرة جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2014 و 2015 بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من الجزء الأول من قرارها 68/251، مع مراعاة القرارات والمقررات الأخرى التي اتخذتها الجمعية في دورتها الثامنة والستين. |
L'annexe à la présente note contient le calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2013 tel que l'Assemblée générale l'a adopté au paragraphe 2 de la section I de sa résolution 67/237 et compte tenu d'autres résolutions et décisions qu'elle aura adoptées à sa soixante-septième session. | UN | 1 - يتضمن مرفق هذه المذكرة جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2013 بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من الجزء الأول من قرارها 67/237، مع مراعاة القرارات والمقررات الأخرى التي اتخذتها الجمعية في دورتها السابعة والستين. |
Le Secrétariat joint en annexe à la présente note le calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2009 tel que l'Assemblée générale l'a adopté au paragraphe 2 de la première section de sa résolution 63/248 et compte tenu d'autres résolutions et décisions qu'elle aura adoptées à sa soixante-troisième session. | UN | 1 - تعمم الأمانة العامة طيه، كمرفق لهذه المذكرة، جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2009 بالصيغة التي اعتمدتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 63/248، آخذة في الاعتبار القرارات والمقررات الأخرى التي اتخذتها الجمعية في دورتها الثالثة والستين. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint la liste des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, dans lesquelles il est fait expressément mention de la Conférence du désarmement, ainsi que d'autres résolutions et décisions consacrées ou touchant à des questions de désarmement et de sécurité internationale. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والتي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بها. |
J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint la liste des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, dans lesquelles il est fait expressément mention de la Conférence du désarmement, ainsi que d'autres résolutions et décisions consacrées ou touchant à des questions de désarmement et de sécurité internationale. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين والتي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بها. |
J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint la liste des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa soixantetroisième session, dans lesquelles il est fait expressément mention de la Conférence du désarmement, ainsi que d'autres résolutions et décisions consacrées ou touchant à des questions de désarmement et de sécurité internationale. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين والتي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بها. |
J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint la liste des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa soixantetroisième session, dans lesquelles il est fait expressément mention de la Conférence du désarmement, ainsi que d'autres résolutions et décisions consacrées ou touchant à des questions de désarmement et de sécurité internationale. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين والتي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بها. |
3. En examinant cette question, le Comité spécial a tenu compte de la décision 47/408 de l'Assemblée générale, en date du 10 novembre 1992, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | ٣ - وعند نظر اللجنة الخاصة في البند، أخذت في اعتبارها مقرر الجمعية العامة ٤٦/٤٠٨ المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ وكذلك ما يتصل بالموضوع من القرارات والمقررات اﻷخرى. |
3. Lors de l'examen de ces questions, le Comité spécial a tenu compte des résolutions 48/49 et 48/50 de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1993 et des décisions 48/402 du 24 septembre 1993 et 48/422 du 10 décembre 1993 qui s'y rapportent, ainsi que d'autres résolutions et décisions pertinentes. | UN | ٣ - وقد أخذت اللجنة الخاصة في الاعتبار، عند نظرها في هذه المسائل قرار الجمعية العامة ٤٨/٥٠ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والمقررين ٤٨/٤٠٢ المؤرخ ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ و ٤٨/٤٢٢ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلقين بالمسائل، بالاضافة إلى القرارات والمقررات اﻷخرى ذات الصلة. |
9. Le présent huitième rapport annuel a été établi conformément à ce qui précède et à d'autres résolutions et décisions pertinentes de la Commission des droits de l'homme et de la Sous-Commission. | UN | ٩- وقد أُعد هذا التقرير السنوي الثامن عملاً بذلك القرار وغيره من القرارات والمقررات الصادرة بهذا الخصوص عن لجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية. |