"d'où est-ce" - Translation from French to Arabic

    • من اين
        
    Et si la grange a été détruite... alors D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles . و ان كانت الحظيرة قد دُمرت . إذاً , من اين تأتي هذه الأصوات ؟
    D'où est-ce que cette idée d'harcèlement sexuel vient-elle? Open Subtitles و ذلك لآنني تعرضت لمعالمة سيئة هناك من اين اتت فكرة المضايقات الجنسية هذه
    D'où est-ce que ça vient? Open Subtitles من اين اتى هذا؟
    D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles من اين يخرج هذا ؟
    D'où est-ce que cela vient ? Open Subtitles من اين اتى ذلك ؟
    D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles من اين حصلت على هذا؟
    D'où est-ce que c'est venu ? Open Subtitles من اين يأتي ذلك،لاتفعل
    D'où est-ce que ça vient tout ça ? Open Subtitles من اين جأت كل هذه الاشياء?
    D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles من اين تأتي بهذا الكلام ؟
    Bizarre. D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles غريب من اين اتت ذلك ؟
    D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles .من اين تعتقدى؟
    Oh, D'où est-ce que ça sort ? Open Subtitles اوهـ , من اين اتى كل هذا ؟
    D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles هاى.. من اين احضرت هذا؟
    D'où est-ce que tu tires ça ? Open Subtitles من اين أتيتي بهاذا؟
    Une tempête de sable ? Mais D'où est-ce qu'elle vient ? Open Subtitles عاصفة رملية من اين يأتي ذلك
    D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles من اين ياتي هذا ؟
    D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles من اين اتي كل هذا ؟
    D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles من اين جائت هذه؟
    D'où est-ce que tout ça vient ? Open Subtitles من اين اتى كل هذا؟
    Oh, D'où est-ce que ça vient ? Open Subtitles من اين اتى هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more